Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but if they turn away , you are responsible only for conveying the message clearly .
অতঃপর যদি তারা পৃষ ্ ঠ প ্ রদর ্ শন করে , তবে আপনার কাজ হল সুস ্ পষ ্ ট ভাবে পৌছে দেয়া মাত ্ র ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i certainly think blogs are a convenient format for conveying news and ideas.
০, ইন্টারএক্টিভিটি আর সামাজিক নেটওয়ার্কিং ওয়াবসাইটের যুগে?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am conveying my lord 's messages to you and i am your sincere and honest adviser .
''আমি তোমাদের কাছে পৌঁছে দিই আমার প্রভুর বাণীসমূহ, আর আমি তোমাদের জন্য একজন বিশ্বস্ত উপদেষ্টা।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" and let him share my task ( of conveying allah 's message and prophethood ) ,
''এবং তাকে জুড়ে দাও আমার কাজে,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i am conveying my lord 's messages to you and giving you sincere advice . i know things from god that you do not .
''আমি তোমাদের কাছে পৌঁছে দিই আমার প্রভুর বাণীসমূহ এবং আমি তোমাদের সদুপদেশ দিই, কারণ আমি আল্লাহ্র কাছ থেকে জানি যা তোমরা জানো না।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“ conveying to you the messages of my lord and wishing good for you , and i know from allah what you do not know . ”
''আমি তোমাদের কাছে পৌঁছে দিই আমার প্রভুর বাণীসমূহ এবং আমি তোমাদের সদুপদেশ দিই, কারণ আমি আল্লাহ্র কাছ থেকে জানি যা তোমরা জানো না।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these are allah 's revelations , which we are conveying to you accurately . and o muhammad , most surely you are of those who have been sent as messengers .
এইসব হচ ্ ছে আল ্ লাহ ্ র বাণী , আমরা তোমার কাছে তা পাঠ করছি যথাযথভাবে , আর নিঃসন ্ দেহ তুমি রসূলদের অন ্ যতম ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but do not enter into any secret arrangement with them , beyond conveying some indication to them of your inclination . do not proceed with tying the marriage-knot before the end of their waiting period .
আর তোমাদের উপরে অপরাধ হবে না তোমরা নারীদের বিবাহের প ্ রস ্ তাবে যা আভাসে ইঙ ্ গিতে প ্ রকাশ কর , অথবা গোপন রাখো তোমাদের অন ্ তরে । আল ্ লাহ ্ জানেন যে তোমরা তাদের স ্ মরণ করবে , কিন ্ তু ভদ ্ রভাবে কথাবার ্ তা বলা ছাড়া গোপনে তাদের সাথে ওয়াদা করো না , আর বিবাহবন ্ ধন পাকাপাকি করো না যে পর ্ যন ্ ত না তাদের নির ্ ধারিত সময়সীমা পেছোঁয় ! আর জেনে রেখো -- আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই জানেন যা তোমাদের অন ্ তরে আছে , অতএব তাঁর সম ্ পর ্ কে সতর ্ ক হও , আর জেনে রেখো যে নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ ত ্ রানকর ্ তা , পরম সহিষ ্ ণু ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at 16-years-old, toktogon-apa took on the role of their mothers by surrounding the children with care and attention and conveying a sense of closeness and warmth.
টকতোগান আপা তার চারপাশে যেসব বাচ্চারা ছিল তাদের যত্ন নিতেন, তাদের মধ্যে স্নেহের উত্তাপ ছড়িয়ে দিতেন।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alberto, a spanish journalist sitting next to me, helps me to recall that last night i told him: “i’m so focused on conveying the eyewitness account that i’m not thinking about danger.”
আমার পাশে বসে থাকা একজন স্প্যানিশ সাংবাদিক আলবার্তো আমাকে মনে করতে সাহায্য করলো যে গতকাল রাত্রে আমি তাকে বলেছি: ”আমি চাক্ষুস দেখা বর্ণনা করতে এত একাগ্র হয়ে আছি যে আমি বিপদের কথা চিন্তা করছি না।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: