Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but he belied and disobeyed ,
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but pharaoh denied and disobeyed .
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in response , he denied and disobeyed .
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but ( the pharaoh ) disavowed and disobeyed .
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he denied it as false and disobeyed ,
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he rejected ( the truth ) and disobeyed .
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the pharaoh rejected it and disobeyed ( moses ) .
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from following me ? then have you disobeyed my order ? "
''যে জন্যে তুমি আমার অনুসরণ করো না? তবে কি তুমি আমার আদেশ অমান্য করলে?’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but ( pharaoh ) rejected it and disobeyed ( guidance ) ;
কিন ্ ত সে মিথ ্ যা আরোপ করল ও অবাধ ্ য হল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but firon disobeyed the apostle , so we laid on him a violent hold .
অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান ্ য করল , ফলে আমি তাকে কঠিন শাস ্ তি দিয়েছি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
father , do not worship satan ; he has disobeyed the beneficent god .
''হে আমার বাপা! শয়তানের উপাসনা করো না। নিশ্চয়ই শয়তান পরম করুণাময়ের অবাধ্য।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but pharaoh disobeyed our messenger , so we seized him with a terrible seizing .
অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান ্ য করল , ফলে আমি তাকে কঠিন শাস ্ তি দিয়েছি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but pharaoh disobeyed the apostle ; so we seized him with a terrible seizing .
অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান ্ য করল , ফলে আমি তাকে কঠিন শাস ্ তি দিয়েছি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they disobeyed the apostle of their lord , so he punished them with a vehement punishment .
তারা তাদের পালনকর ্ তার রসূলকে অমান ্ য করেছিল । ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস ্ তে পাকড়াও করলেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in response firaun disobeyed the noble messenger , so we seized him with a severe seizure .
অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান ্ য করল , ফলে আমি তাকে কঠিন শাস ্ তি দিয়েছি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they disobeyed their lord 's apostle , so he laid hold of them with a grip increasing .
তারা তাদের পালনকর ্ তার রসূলকে অমান ্ য করেছিল । ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস ্ তে পাকড়াও করলেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they therefore disobeyed the noble messengers of their lord – so he seized them with an intense seizure .
তারা তাদের পালনকর ্ তার রসূলকে অমান ্ য করেছিল । ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস ্ তে পাকড়াও করলেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and disobeyed ( each ) the messenger of their lord ; so he punished them with an abundant penalty .
তারা তাদের পালনকর ্ তার রসূলকে অমান ্ য করেছিল । ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস ্ তে পাকড়াও করলেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuh said. my lord ! verily they have disobeyed me and followed them whose riches and children have only increased them in loss .
নূহ বললঃ হে আমার পালনকর ্ তা , আমার সম ্ প ্ রদায় আমাকে অমান ্ য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে , যার ধন-সম ্ পদ ও সন ্ তান-সন ্ ততি কেবল তার ক ্ ষতিই বৃদ ্ ধি করছে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noah said , ‘ my lord ! they have disobeyed me , following someone whose wealth and children only add to his loss ,
নূহ বললঃ হে আমার পালনকর ্ তা , আমার সম ্ প ্ রদায় আমাকে অমান ্ য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে , যার ধন-সম ্ পদ ও সন ্ তান-সন ্ ততি কেবল তার ক ্ ষতিই বৃদ ্ ধি করছে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: