A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good times and tan lines with friends
জিলাপি
Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
good times and tan lines
বন্ধুদের সাথে ভাল সময় এবং ট্যান লাইন
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for generations, russian theatre culture has been an inspiration in good times and bad, and an object of veneration in the english-speaking world.
প্রজন্ম ধরে, রাশিয়ান থিয়েটার সংস্কৃতি ভালো এবং খারাপ উভয় সময়েই অনুপ্রেরণা, ইংরেজি ভাষা-ভাষীদের শ্রদ্ধার বিষয় হিসেবে গৃহীত হয়েছে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of them some were righteous , and of them some were otherwise . and we tested them with good [ times ] and bad that perhaps they would return [ to obedience ] .
আর আমরা পৃথিবীতে তাদের বিভক ্ ত করেছি বিভিন ্ ন দলে , তাদের মধ ্ যে কেউ-কেউ সৎপথাবলন ্ বী , আর তাদের কতক এর বিপরীত । আর আমরা তাদের নিয়ন ্ ত ্ রিত করেছি ভালো দিয়ে ও মন ্ দ দিয়ে , যেন তারা ফিরে আসে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
year after year, sen. kennedy stood shoulder to shoulder with the farm workers in good times and bad during marches and rallies, political campaigns and legislative battles from the halls of the united states senate to the dusty farm fields of california: as united farm workers co-founder dolores huerta once said, robert and ted kennedy “didn’t come to us and tell us what was good for us.
বছরের পর বছর ভালো ও মন্দ উভয় সময়েই সিনেটর কেনেডি খামার শ্রমিকদের কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে তাদের সাথে পথযাত্রা ও শোভাযাত্রায় অংশ নিয়েছে, তাদের হয়ে রাজনৈতিক প্রচারণা চালিয়েছে এবং তাদের আইনগত অধিকার আদায়ের জন্য যুক্তরাষ্ট্রের সংসদ ভবনের কক্ষ থেকে শুরু করে ক্যালিফোর্নিয়ার ধুলায় ধুসরিত মাঠ পর্যন্ত গিয়েছে। যেমনটা যুক্তরাষ্ট্রের খামার শ্রমিকদের সংগঠনের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা ডোলারেস হুর্য়েতো একবার বলেছিলেন, রবার্ট ও টেড কেনেডি, আমাদের কাছে এসে বলেন নি আমাদের জন্য কোনটা ভালো?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: