Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wish that i could hold you
আমি যদি রাতের শেষ অবধি তোমাকে ধরে রাখতে পারি
Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miss you wish i could hold you and kiss you
আমি আশা করি আমি এখনই আপনাকে চুম্বন করতে পারি
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hold firm to this argument.
আমি এ যুক্তিতে অনঢ়।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i hold your hand i will never let go
লক্ষ লক্ষ বার আমি তোমাকে বেছে নেব
Última atualização: 2024-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will not hold you accountable (for siding with mubarak)
আমরা আপনাদের দায়ি করবো না (মুবারককে সমর্থন করার জন্য)
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no matter what i feel, i hold the assurance that god never leaves me.
কারও জীবনের সবচেয়ে একাকী মুহূর্ত হল যখন তারা তাদের পুরো পৃথিবীকে ভেঙে পড়তে দেখছে এবং তারা যা করতে পারে তা হল খালি চোখে তাকিয়ে থাকা।
Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@simsimt: i hold #niss accountable for everything i've endured.
@সিমসিমত: আমি আমার সহ্য করা সবকিছুর জন্যে #এনআইএসএস’কে দায়ী করি।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god does not hold you responsible for your unintentional oaths , but he holds you responsible for your intentions . god is forgiving and forbearing .
আল ্ লাহ ্ তোমাদের পাকড়াবেন না তোমাদের শপথগুলোর মধ ্ যে যা খেলো , কিন ্ তু তিনি তোমাদের পাকড়াও করবেন যা তোমাদের হৃদয় অর ্ জন করেছে । আর আল ্ লাহ ্ ত ্ রাণকর ্ তা , পরম সহিষ ্ ণু ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the more quality new material i discover, the more my interest is piqued, and in fact i hold the store in even higher regard.
অজানা লেখাটা যত উন্নত মানের হয়, আমার কৌতূহলও তত বাড়তে থাকে আর সত্যি বলতে কি, সেই দোকানের জন্য আমার সমীহও আরও বেড়ে যায়।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
,, i hold your hand and heart to the mind of care a little more, and i hope i gave them my picture emkosbapna ,, groove arranged to take my love ...
মনটা দিলাম তোমার হাতে যতন করে রেখো,,হৃদয় মাঝে ছোট্ট করে আমার ছবি এঁকো..স্বপ্ন গুলো দিলাম তাতে আরও দিলাম আশা,, মনের মতো সাজিয়ে নিও আমার ভালবাসা...
Última atualização: 2016-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am not provoking, but rather merely asking, as i'm a simple jordanian and for this nation i hold a dream in my little heart.
আমি উস্কে দিচ্ছি না, বরং শুধু জিজ্ঞেস করছি সাধারণ একজন জর্দানী হিসেবে এবং যেহেতু আমি আমার এই ছোট্ট হৃদয়ে এই জাতির জন্যে স্বপ্ন দেখি বলে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"...you are not curious whether i hold thai citizenship, but “you’re curious if i hold british citizenship, i’ll answer you directly that”.
আমার থাই নাগরিকত্ব আছে কিনা আপনারা তা জানতে উৎসুক নন, কিন্তু “আপনারা জানতে উৎসুক আমার ব্রিটিশ নাগরিকত্ব আছে কিনা, আমি তার সরাসরি জবাব দেব”।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god does not hold you accountable for your unintended oaths , but he holds you accountable for your binding oaths . the atonement for it is by feeding ten needy people from the average of what you feed your families , or by clothing them , or by freeing a slave .
আল ্ লাহ তোমাদেরকে পাকড়াও করেন না তোমাদের অনর ্ থক শপথের জন ্ যে ; কিন ্ তু পাকড়াও করেন ঐ শপথের জন ্ যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ । অতএব , এর কাফফরা এই যে , দশজন দরিদ ্ রকে খাদ ্ য প ্ রদান করবে ; মধ ্ যম শ ্ রেনীর খাদ ্ য যা তোমরা স ্ বীয় পরিবারকে দিয়ে থাক । অথবা , তাদেরকে বস ্ তু প ্ রদান করবে অথবা , একজন ক ্ রীতদাস কিংবা দাসী মুক ্ ত করে দিবে । যে ব ্ যক ্ তি সামর ্ থ ্ য রাখে না , সে তিন দিন রোযা রাখবে । এটা কাফফরা তোমাদের শপথের , যখন শপথ করবে । তোমরা স ্ বীয় শপথসমূহ রক ্ ষা কর এমনিভাবে আল ্ লাহ তোমাদের জন ্ য স ্ বীয় নির ্ দেশ বর ্ ণনা করেন , যাতে তোমরা কৃতজ ্ ঞতা স ্ বীকার কর ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and hold you fast to god 's bond , together , and do not scatter ; remember god 's blessing upon you when you were enemies , and he brought your hearts together , so that by his blessing you became brothers . you were upon the brink of a pit of fire , and he delivered you from it ; even so god makes clear to you his signs ; so haply you will be guided .
আর তোমরা সকলে আল ্ লাহর রজ ্ জুকে সুদৃঢ় হস ্ তে ধারণ কর ; পরস ্ পর বিচ ্ ছিন ্ ন হয়ো না । আর তোমরা সে নেয়ামতের কথা স ্ মরণ কর , যা আল ্ লাহ তোমাদিগকে দান করেছেন । তোমরা পরস ্ পর শত ্ রু ছিলে । অতঃপর আল ্ লাহ তোমাদের মনে সম ্ প ্ রীতি দান করেছেন । ফলে , এখন তোমরা তাঁর অনুগ ্ রহের কারণে পরস ্ পর ভাই ভাই হয়েছ । তোমরা এক অগ ্ নিকুন ্ ডের পাড়ে অবস ্ থান করছিলে । অতঃপর তা থেকে তিনি তোমাদেরকে মুক ্ তি দিয়েছেন । এভাবেই আল ্ লাহ নিজের নিদর ্ শনসমুহ প ্ রকাশ করেন , যাতে তোমরা হেদায়েত প ্ রাপ ্ ত হতে পার ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: