Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i want to bite you
আমি তোমাকে কামড়াতে চাই
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:
i wish you the best.
আপনার মঙ্গল কামনা করছি।
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i want to give feedback
একটি সমস্যা পুনরায় খুলতে চান
Última atualização: 2022-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have nothing to give you
ami tomake kichu dita parchi na bola khoma parhi
Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to die
আমি মরতে চাই
Última atualização: 2022-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to do more
আমার শক্ত শক্ত মোরগ
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to go home.
আমি বাড়ি যেতে চাই।
Última atualização: 2024-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to go somewhere
i want to go somewhere
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
any nick name you want to give me
tanmay
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
too glam to give you a damn!
খুব গ্ল্যামার একটি অভিশাপ দিতে!
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to give my child a razakar-free bangladesh.
আমার সন্তানকে আমি রাজাকার মুক্ত বাংলাদেশ দিতে চাই।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
someone is sure to give you suggestions.
কেউ নিশ্চয়ই আপনাকে সাহায্য করবে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we are about to give you a heavy message .
আমি আপনার প ্ রতি অবতীর ্ ণ করেছি গুরুত ্ বপূর ্ ণ বাণী ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@15mayovalencia: do you want to give us a hand with the #auditoriaciudadanaalpp ?
@১৫মায়োভালেন্সিয়াঃ আপনি কি আমাদের সঙ্গে সময় দিতে চান #অডিটোরিয়াকিউডাডানাআলপিপি ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i don't want to give away my books - who will need them there?
আমি কিন্তু আমার বই দিয়ে দিতে চাই না – ওখানে ওগুলো কার প্রয়োজন হবে?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will not harm allah a thing . allah does not want to give them a share in the everlasting life .
আর যারা অবিশ ্ বাসের প ্ রতি ধাবিত হয় তারা যেন তোমাকে দুঃখিত না করে , নিঃসন ্ দেহ তারা আল ্ লাহ ্ র কোনো ক ্ ষতি করতে পারে না । আল ্ লাহ ্ চান যে আখেরাতে তাদের জন ্ য লাভের কিছুই থাকুক না , আর তাদের জন ্ য রয়েছে কঠোর শাস ্ তি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i still want to add my piping, squeaking ineloquent voice too, to give accolades, and pay tribute
কিন্তু তার পরেও আমি আমার চিকন, কমজোর কন্ঠ যুক্ত করতে চাই, সম্মান জানাতে আর বাহবা দিতে সেই মানুষকে
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. that trotro* mate who refused to give you the correct change on your way to work last week 2.
১) ওই ট্রোট্রোর (ঘানার এক ধরনের যান) সহযাত্রী, যে গত সপ্তাহে আপনাকে যাবার পথে ঠিক যে পরিমাণ খুচরা পয়সা আপনি পাবেন, তা দিতে অস্বীকার করেছে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so if one someone wants to follow the beauty of malawi, here is the blog to give you some relief from the politics and economy.
কেউ যদি মালাউইর সৌন্দর্য উপভোগ করতে চান, এই ব্লগ আপনাকে রাজনীতি এবং অর্থনীতি থেকে স্বস্তি দেবে ।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray . he is your lord , and to him will you be returned . '
''আর আমার উপদেশ তোমাদের উপকার করবে না যদিও আমি চাই তোমাদের উপদেশ দিতে, যদি আল্লাহ্ চান যে তিনি তোমাদের বিভ্রান্ত করবেন। তিনিই তোমাদের প্রভু, আর তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরিয়ে আনা হবে।’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: