A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if they are better go with them
আমাকে আমার আসল কারও সাথে তুলনা করবেন না
Última atualização: 2024-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't compare me with orthers if they are better go with them
আমাকে আমার আসল কারও সাথে তুলনা করবেন না
Última atualização: 2024-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if they are expelled or fought against , they will not go with them , nor will they will help them . indeed , if they helped them , they would turn their backs andthen they would not be helped .
যদি তাদের বহিস ্ কার করা হয় , তারা তাদের সঙ ্ গে বেরুবে না , আর যদি তাদের সঙ ্ গে যুদ ্ ধ করা হয় তাহলে তারা তাদের সাহায ্ য করবে না , আর যদিও তারা তাদের সাহায ্ য করতে আসে তাহলেও তারা পৃষ ্ ঠপ ্ রদর ্ শন করবে , শেষপর ্ যন ্ ত তাদের সাহায ্ য করা হবে না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if they are driven out , they will not go with them , nor , if they are attacked , will they help them . indeed , if they go to their help , they will turn their backs in flight , and then they will not be helped .
যদি তাদের বহিস ্ কার করা হয় , তারা তাদের সঙ ্ গে বেরুবে না , আর যদি তাদের সঙ ্ গে যুদ ্ ধ করা হয় তাহলে তারা তাদের সাহায ্ য করবে না , আর যদিও তারা তাদের সাহায ্ য করতে আসে তাহলেও তারা পৃষ ্ ঠপ ্ রদর ্ শন করবে , শেষপর ্ যন ্ ত তাদের সাহায ্ য করা হবে না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to be sure , if they are banished , they will not go with them and if war is waged against them , they will not aid them ; and even if they provide any aid to them , they will still turn their backs , and thereafter no aid will be forthcoming to them .
যদি তাদের বহিস ্ কার করা হয় , তারা তাদের সঙ ্ গে বেরুবে না , আর যদি তাদের সঙ ্ গে যুদ ্ ধ করা হয় তাহলে তারা তাদের সাহায ্ য করবে না , আর যদিও তারা তাদের সাহায ্ য করতে আসে তাহলেও তারা পৃষ ্ ঠপ ্ রদর ্ শন করবে , শেষপর ্ যন ্ ত তাদের সাহায ্ য করা হবে না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the simple fact of the matter is, he doesn't want to renounce his british citizenship because, after all, if things go pear-shaped in thailand and he has to flee the country like thaksin did, unlike thaksin who was pretty much asked to leave the uk, abhisit, as a british citizen, would have every right to stay there.
বিষয়টির ভেতরকার সত্য হল, তিনি তার ব্রিটিশ নাগরিকত্ব ছাড়তে চান না কারণ, শেষ পর্যন্ত যদি এমন কিছু থাইল্যান্ডের ঘটে, যাতে তাকে থাকসিনের মতো দেশ ছেড়ে পালিয়ে যেতে হয়, তাহলে যেন থাকসিনের মতো তাকে যুক্তরাজ্য ছেড়ে চলে যেতে না বলতে পারে এবং যেন তার ব্রিটিশ নাগরিক হিসাবে সেখানে অবস্থানের অধিকার থাকে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they came to the pharaoh and told him that they were the messengerss of his lord and that they wanted him to let the israelites go with them and stop afflicting the israelites with torment . they told the pharaoh , " we have brought miracles from our creator .
''সুতরাং তোমরা উভয়ে তার কাছে যাও এবং বলো -- 'আমরা তোমার প্রভুর বার্তাবাহক, তাই আমাদের সঙ্গে ইসরাইলের বংশধরদের পাঠিয়ে দাও, আর তাদের অত্যাচার করো না। আমরা নিশ্চয়ই তোমার কাছে এসেছি তোমার প্রভুর কাছ থেকে নির্দেশ নিয়ে। আর শান্তি তার উপরে যে পথনির্দেশ অনুসরণ করে।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o you who believe , when you marry believing women then divorce them before having ( sexual ) contact with them , you have no right to demand observance of the ' waiting period ' of them . but provide suitably for them , and let them go with honour .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা যখন মুমিন নারীদের বিবাহ করো এবং তাদের স ্ পর ্ শ করার আগেই যদি তাদের তোমরা তালাক দিয়ে দাও , তাহলে তোমাদের জন ্ য তাদের উপরে ইদ ্ দতের কোনো-কিছু নির ্ ধারণ করবার থাকবে না , কিন ্ তু তাদের জন ্ য সংস ্ থান করো এবং তাদের বিদায় দিয়ো সৌজন ্ যময় বিদায়দানে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: