A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
missing for old day
আমার পুরানো দিনগুলি অনুপস্থিত
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i missing my sister
मुझे अपनी बहन याद आ रही है
Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
missed old days
আমি তো আমাদের পুরানো দিনগুলি মিস করি
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miss you old days ma
মিস ইউ ওল্ড ডেইজ মা
Última atualização: 2024-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“the new good old days”
স্মৃতিময় পুরোনো দিন
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who will give you my old pic
কে দেবে আমার পুরনো ছবি
Última atualização: 2024-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i and my wife have never stopped missing my daughter.
আমি আর আমার স্ত্রী কখনো আমার মেয়ের হারিয়ে যাওয়া অনুভব বন্ধ করে ভুলে যাইনি।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this song reminds me of my old troubles
Última atualização: 2024-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wish i could turn back time to good old days
আমি আশা করি আমরা ভাল পুরানো দিনগুলিতে ফিরে যেতে পারি
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i can turn back time to the good old days
আমি তো আশা করি আমি সময়মতো ফিরে যেতে
Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“we have seen veena malik from the good old days.
“আমরা ভিনা মালিককে অনেক দিন থেকে দেখছি।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
below are some videos of the ‘new good old days’ of singapore:
নিচে সিঙ্গাপুরের স্বর্ণালি দিনগুলোর কিছু ভিডিও রইলো:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when she came across my old console she said "that's a famicom!"
সে আমার পুরোনো গেমিং কনসোল দেখে বললো, “এটা ফ্যামিকম”।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i loss my old skill i loss my old id i loss my old vai brother i loss my old me i los my everything
আমি আমার পুরানো দক্ষতা হারিয়েছি আমি আমার পুরানো আইডি হারিয়েছি আমি আমার পুরানো ভাই ভাইকে হারিয়েছি আমি আমার পুরানো আমাকে হারিয়েছি আমি আমার সবকিছু হারিয়েছি
Última atualização: 2024-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i could just rewind back to the old day
काश मैं सिर्फ पुराने दिन पर वापस रिवाइंड कर सकता
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is only god who deserves all praise . i praise him for his giving me my sons ishmael and isaac during my old age .
''সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্র যিনি আমাকে বৃদ্ধ বয়েসে ইসমাইল ও ইসহাককে দান করেছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু প্রার্থনা শ্রবণকারী।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@vicosalama: @bassem_sabry aahh the good old days. no stress involved :-)
@ভিকোসালামা: @বাশেম_সাব্রি, আহ্, সেই পুরোনো দারুণ দিনে ফিরে গেলাম, কোনো দুশ্চিন্তা নেই।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all praise be to allah who , despite my old age , has given me ishmael and isaac . surely my lord hears all prayers .
''সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্র যিনি আমাকে বৃদ্ধ বয়েসে ইসমাইল ও ইসহাককে দান করেছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু প্রার্থনা শ্রবণকারী।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , " do you bring me such news despite my old age ? what kind of good news are you bringing me ? "
তিনি বললেন -- ''তোমরা কি আমাকে সুসংবাদ দিচ্ছ যখন বার্ধক্য আমাকে স্পর্শ করেছে? তবে কিসের তোমরা সুসংবাদ দিচ্ছ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
all praise belongs to allah , who gave me ishmael and isaac despite [ my ] old age . indeed my lord hears all supplications .
''সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্র যিনি আমাকে বৃদ্ধ বয়েসে ইসমাইল ও ইসহাককে দান করেছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু প্রার্থনা শ্রবণকারী।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: