Você procurou por: why are doing this (Inglês - Bielorrusso)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Bielarus

Informações

English

why are doing this

Bielarus

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Bielorrusso

Informações

Inglês

"why are you lying to me?" "i'm not lying."

Bielorrusso

«Чаму ты мне хлусіш?» — «Я не хлушу».

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if this option is checked, kde will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off. ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.

Bielorrusso

Калі гэты параметр уключаны, пры ўключэнні або адключэнні дадатковай магчымасці клавіятуры kde пакажа дыялог пацверджання. Будзьце асцярожныя - калі вы адключыце гэты параметр, дадатковыя магчымасці клавіятуры заўсёды будуць ужывацца без пацверджання.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

use this field to set a static port number for the desktop sharing service. note that if the port is already in use the desktop sharing service will not be accessible until you free it. it is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing. most vnc clients use a display number instead of the actual port. this display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.

Bielorrusso

name of translators

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

service manager this module allows you to have an overview of all plugins of the kde daemon, also referred to as kde services. generally, there are two types of service: services invoked at startup services called on demand the latter are only listed for convenience. the startup services can be started and stopped. in administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup. use this with care: some services are vital for kde; do not deactivate services if you do not know what you are doing.

Bielorrusso

Кіраўнік сервісаў Гэты модуль дазваляе вам наставіць усе ўтулкі сервісаў kde. Увогуле, існуе два тыпы сервісаў: Сервісы, якія запускаюцца аўтаматычна Сервісы, якія выклікаюцца па патрабаванні Апошнія пералічаны для ўтульнасці. Першыя могуць быць запушчаны і спынены. У рэжыму адміністратара, вы таксама можаце вызначыць, якмя сервісы трэба загружаць пры запуску. Карыстайцеся гэтым з аглядкай: некаторыя сервіся неабходныя для kde; не адключайце сервісы, калі не ведаеце, што робіце.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,136,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK