A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
have a nice full moon day for you
ေမြးေန႔မွာ ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not ye therefore partakers with them.
ထိုကြောင့်သူတို့နှင့်ဆက်ဆံ၍ မကျင့်ကြနှင့်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let that day be darkness; let not god regard it from above, neither let the light shine upon it.
ထိုနေ့ရက်မိုက်ပါစေ။ ဘုရားသခင်သည် မျက်နှာပြုတော်မမူပါစေနှင့်။ အလင်းမပေါ်ထွန်းပါ စေနှင့်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
အဆိုးအာဖြင့် အရှုံးမခံနှင့် အကောင်းအားဖြင့် အဆိုးကို နိုင်လော့။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
လျင်မြန်သောဘေးနှင့် လူဆိုးတွေ့တတ်သော ပျက်စီးရာ ဘေးကို ကြောက်စရာမရှိရ။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and pray ye that your flight be not in the winter.
သင်တို့ ပြေးရသောအချိန်သည် ဆောင်းကာလ၌ မကျရမည်အကြောင်း ဆုတောင်းကြလော့။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not deceived: evil communications corrupt good manners.
အလွဲမယူကြနှင့်။ မကောင်းသော သူတို့နှင့် ပေါင်းဘော်ခြင်းအားဖြင့် ကောင်းသော အကျင့်ဓလေ့ ယိုယွင်းတတ်၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forsake me not, o lord: o my god, be not far from me.
အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်တော်မမူ ပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်နှင့်ဝေးဝေးနေတော် မမူပါနှင့်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.
ယေရှုသည်လာ၍ သူတို့ကို လက်နှင့်တို့တော်မူလျက်၊ ထကြ၊ မကြောက်ကြနှင့်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
ထိုအိမ်၌မင်္ဂလာသားရှိလျှင်၊ သင်တို့မြွက်သော မင်္ဂလာသည်တည်လိမ့်မည်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
ခရစ်တော်သည် ထမြောက်တော်မမူလျှင်၊ ငါတို့ ဟောပြောခြင်း၌ အကျိုးမရှိ သင်တို့ယုံကြည်ခြင်း၌လည်း အကျိုးမရှိ။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
ခရစ်တော်သည် ထမြောက်တော်မမူလျှင်၊ သင်တို့သည် ယုံကြည်သော်လည်း အကျိုးမရှိ၊ ဒုစရိုက် အပြစ်အောက်၌ ရှိကြသေး၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he said, thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
ဧလိယကသင်သည်ရခဲသောဆုကို တောင်း၏ သင်နှင့်ငါကွာသည်ကို မြင်လျှင်ရမည်။ သို့မဟုတ် မရဟု ပြောဆို၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the spirit;
လွန်ကျူးစေတတ်သော စပျစ်ရည်နှင့် ယစ်မူးခြင်းကိုရှောင်၍ ဝိညာဉ်တော်နှင့်ပြည့်စုံလျက်ရှိကြလော့။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
သို့မဟုတ် ထိုမိန်းမသည် မညစ်ညူး၊ စင်ကြယ် ခြင်းရှိလျှင်၊ ဘေးနှင့်လွတ်၍ ပဋိသန္ဓေယူသော အခွင့် ရှိလိမ့်မည်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they asked him, and said unto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet?
ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်သည် ခရစ်တော်မဟုတ်၊ ဧလိယမဟုတ်၊ ဤမည်သော ပရောဖက်မဟုတ်သည် မှန်လျှင် အဘယ်ကြောင့် ဗတ္တိဇံကိုပေးသနည်းဟု မေးပြန်ကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i heard another voice from heaven, saying, come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
အခြားသော ကောင်းကင်အသံကား၊ ငါ၏ လူမျိုးတို့၊ သူ၏ အပြစ်တို့ကို ဆက်ဆံခြင်းနှင့်၎င်း၊ သူ၏ ဘေးဒဏ်များကို ခံခြင်းနှင့်၎င်း၊ ကင်းလွတ်အံ့သောငှါ၊ သူ၏အထဲကထွက်ကြလော့။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let his days be few; and let another take his office.
သူ၏အသက်တိုပါစေ။ သူ၏အရာကိုလည်း အခြားသူရပါစေ။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.
ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သူနှင့်အတူ ဆင်းသွားလော့။ သူ့ကို မကြောက်နှင့်ဟု ဧလိယအားဆိုသည်အတိုင်း၊ ဧလိယသည်ထ၍ ရှင်ဘုရင် ထံသို့ ရောက်လျှင်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
ပင်လယ်ရေ၊ နက်နဲရာရေတို့ကို ခန်းခြောက်စေ ၍၊ ပင်လယ်နက်နဲရာ အရပ်တို့ကို ရွေးနှုတ်သော သူများ သွားစရာလမ်းဖြစ်စေသောသူကား၊ ကိုယ်တော်ပင် မဟုတ်လော။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: