A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
ဆုတောင်းသမျှသောစကားတို့ကို နားထောင်တော်မူသည်ကို ငါတို့သိလျှင်၊ အထံတော်၌ တောင်းသောဆုတို့ကို ရမည်ဟုသိရကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
အရာရာ၌ ကောင်းသောအကျင့်တို့၏ ပုံသက်သေကို ကိုယ်တိုင်ပြလော့။ ဆုံးမဩဝါဒပေးသောအခါ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိနှင့်ကင်းခြင်း၊ တည်ကြည်ခြင်း၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but and if we say, of men; all the people will stone us: for they be persuaded that john was a prophet.
ယောဟန်သည် ပရောဖက်ဖြစ်သည်ကို လူအပေါင်းတို့သည် ယုံသဖြင့် ငါတို့ကို ကျောက်ခဲနှင့် ပစ် ကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းဆင်ခြင်ပြီးမှ၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a sovereign nation, we have to assert our rights to our territory and if we do not have the military might, peaceful diplomatic solution is always the best answer.
အချုပ်အခြာပိုင် နိုင်ငံတစ်နို်ငငံအနေနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ပိုင်နက်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို သေချာအောင လုပ်ရမယ်၊
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if we have not rather done it for fear of this thing, saying, in time to come your children might speak unto our children, saying, what have ye to do with the lord god of israel?
နောင်ကာလ၌ သင်တို့သားမြေးတို့က၊ အိုရုဗင် အမျိုးသား၊ ဂဒ်အမျိုးသားတို့၊ သင်တို့သည် ဣသရေလ အမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားနှင့် အဘယ်သို့ ဆိုင် ကြသနည်း။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if we say, we will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. now therefore come, and let us fall unto the host of the syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
မြို့ထဲသို့ဝင်လျှင် အစာခေါင်းပါးသောကြောင့် သေရမည်။ ဤအရပ်၌ ထိုင်လျက်နေလျှင်လည်း သေရ မည်။ သို့ဖြစ်၍ ရှုရိတပ်သို့ ဝင်စားကြကုန်အံ့။ သူတို့သည် အသက်ရှင်စေလျှင်ရှင်ရမည်။ သတ်လျှင် သေရမည်ဟု တိုင်ပင်ပြီးလျှင်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.