Você procurou por: as the tree , so the fruit (Inglês - Birmanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Burmese

Informações

English

as the tree , so the fruit

Burmese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Birmanês

Informações

Inglês

as the lord commanded moses, so the children of israel did, and they divided the land.

Birmanês

မောရှေအား ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူ သည်အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ပြု၍ မြေကို ဝေဖန်ကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

Birmanês

သူတို့ပြည်မှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ မြေဩဇာ အသီးအနှံတို့ကို၎င်းကိုက်စားကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the lord withal.

Birmanês

စတုတ္ထနှစ်တွင် သီးသောအသီးရှိသမျှသည် သန့်ရှင်း၍၊ ထာဝရဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း ဘို့ရာ ဖြစ်ရမည်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Birmanês

မိန်းမကလည်း၊ ငါတို့သည် ဥယျာဉ်ရှိသော အပင်တို့၏ အသီးကိုစားရသော အခွင့်ရှိ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the same time, they said, their success is the fruit of their collective efforts and group dynamics.

Birmanês

တချိန်တည်းပင် သူတို့၏ အောင်မြင်မှုက အားလုံး စုပေါင်းကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများနှင့် အုပ်စုလိုက် လှုပ်ရှားမှုကြောင့်ဟုလည်း သူတို့ကပြောပါသည်။

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Birmanês

အသင့်အတင့်နေခြင်းငှါပြုစုတတ်သော သူတို့သည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရား၏ မျိုးစေ့ကိုငြိမ်သက်စွာ ကြဲတတ်ကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Birmanês

အသီးသီးချိန်ရောက်သောအခါ၊ အသီးကိုခံစေခြင်းငှါ ငယ်သားတို့ကို ဥယျာဉ်စောင့်တို့ရှိရာသို့ စေ လွှတ်လေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.

Birmanês

ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း ပြီးစီးအောင် လုပ်ပြီးမှ မောရှေထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so, the check does not happen just in the kishlatsi.

Birmanês

အဲ့ဒါကြောင့် ဒီလိုစစ်ဆေးတာတွေဟာ ကစ်ရှ်လတ်စီ နဲ့ပဲဆိုင်တဲ့ အဖြစ်တွေ မဟုတ်ပါဘူး။

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Birmanês

အလင်းတော်၏ အကျိုးမူကား၊ အလုံးစုံသော ကောင်းမွန်ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်ခြင်း ဖြစ် သတည်း။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Birmanês

အိမ်တို့ကိုဆောက်၍ နေရာချကြလော့။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in process of time it came to pass, that cain brought of the fruit of the ground an offering unto the lord.

Birmanês

အချိန်စေ့သောအခါ၊ ကာဣနသည် ထာဝရဘုရားထံ ပူဇော်သက္ကာဘို့၊ မြေအသီးကို ဆောင်ခဲ့၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the lord's: it is holy unto the lord.

Birmanês

စပါးဖြစ်စေ၊ သစ်သီးဖြစ်စေ၊ မြေကဖြစ်သမျှသော အသီးအနှံ ဆယ်စုတစုသည် ထာဝရဘုရား၏ ဘဏ္ဍာတော် ဖြစ်၏။ ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းရမည်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

Birmanês

လူသည် မိမိနှုတ်၏အသီးတည်းဟူသော ကောင်းသောအရာကို စားရ၏။ ပြစ်မှားတတ်သော သူမူ ကား၊ ညှဉ်းဆဲခြင်းအပြစ်၏အသီးကို စားရ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Birmanês

သင်တို့သည် မွတ်သိပ်၍ တပါးအမျိုးသားတို့ ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် လွတ်စေမည်အကြောင်း၊ သစ်ပင်အသီးနှင့် မြေအသီးအနှံကို ငါများပြားစေမည်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god said, let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

Birmanês

တဖန် ဘုရားသခင်က၊ မြေသည် မြက်ပင်ကို၎င်း၊ စပါးသီးကို ဖြစ်စေသော စပါးပင်ကို၎င်း၊ မြေပေါ် မှာ မျိုးစေ့ပါလျက် သစ်သီးမျိုးကို ဖြစ်စေသော သစ်ပင်ကို၎င်း၊ ပေါက်စေဟု အမိန့်တော်ရှိသည် အတိုင်း ဖြစ်လေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and i knew not that they had devised devices against me, saying, let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Birmanês

အသေသတ်ခြင်းငှါ ဆောင်သွားသော သိုး သငယ်ယဉ်ကဲ့သို့ ငါဖြစ်၏။ သူတို့က၊ သူ၏နာမကို ရှင်းရှင်းပျောက်စေခြင်းငှါ၊ အသီးအကင်းနှင့်တကွ အပင်ကို ရှင်းရှင်းဖျက်၍၊ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာမှ သူ့ကိုပယ်ဖြတ်ကြကုန်အံ့ဟု၊ ငါ့တဘက်၌ မကောင်းသော အကြံနှင့် ကြံစည်ကြောင်းကို ငါမသိ။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so the lord sent pestilence upon israel: and there fell of israel seventy thousand men.

Birmanês

ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုး၌ ကာလနာကို လွှတ်လိုက်တော်မူ၍ လူခုနစ်သောင်း သေကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Birmanês

လူသည်မိမိနှုတ်ခမ်းအသီးကို ဝစွာစားရ၏။ မိမိလက်လုပ်ရာ အကျိုးအပြစ်ကိုလည်း ခံရ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when the king asked the woman, she told him. so the king appointed unto her a certain officer, saying, restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.

Birmanês

ရှင်ဘုရင်သည် မိန်းမကိုမေး၍ မိန်းမလည်း သက်သေခံ၏။ ထိုအခါရှင်ဘုရင်က၊ သူ၏ဥစ္စာရှိသမျှကို ၎င်း၊ ပြည်တော်ကထွက်သော နေ့မှစ၍ ယခုတိုင်အောင် သူ့မြေ၌ ဖြစ်သမျှကို၎င်း ပြန်ပေးစေဟု မိန့်တော်မူလျက်၊ သူ၏အမှုကို စောင့်စေခြင်းငှါ အရာရှိ၏တယောက်ကို ခန့်ထားတော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,288,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK