Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the discovery confirms that bats are the natural reservoir of sars-cov.
ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုများအရ လင်းနို့များသည် sars-cov ၏ သဘာဝအလျောက် စုဝေးတည်ရှိရာနေရာဟု အတည်ပြုထားပါသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the study of covs in bats and other animals has drastically changed our perception of the importance of zoonotic origins and animal reservoirs of hcovs in human transmission.
လင်းနို့များနှင့် အခြားတိရစ္ဆာန်များရှိ covs လေ့လာမှုသည် လူသား၌ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုအတွင်း တိရစ္ဆာန်မှတဆင့် မူလရင်းမြစ်ကူးစက်မှုများနှင့် hcovs ရောဂါလက်ခံထားရာ တိရစ္ဆာန်များ၏ အရေးကြီးမှုအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏ သိမြင်နားလည်မှုကို ထိထိရောက်ရောက် ပြောင်းလဲပစ်ခဲ့သည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to conclude, the most effective way to prevent viral zoonosis is for humans to stay away from the ecological niches of the natural reservoirs of the zoonotic viruses.
နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့် တိရိစ္ဆာန်မှတဆင့် ဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုကို ကာကွယ်ရန် အထိရောက်ဆုံးနည်းလမ်းမှာ လူသားများအနေဖြင့် တိရိစ္ဆာန်မှတဆင့်ကူးစက်တတ်သည့် ဗိုင်းရပ်စ်များ၏ သဘာဝ ရောဂါသိုလှောင်မှီတင်းနိုင်သည့် ဂေဟနယ်ပါယ်များမှ ဝေးဝေးနေရန်ဖြစ်သည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, it has been reported that masked palm civets from the wild or farms without exposure to the live animal markets were largely negative for sars-cov, suggesting that masked palm civets might only serve as the intermediate amplifying host but not the natural reservoir of sars-cov.
သို့သော်လည်း တောထဲမှ သို့မဟုတ် မွေးမြူရေးခြံထဲမှ ကြောင်ကတိုးများသည် တိရစ္ဆာန်အရှင်ဈေးနှင့် ထိတွေ့မှုမရှိဘဲ sars-cov ကူးစက်ခံရမှုမရှိနိုင်ကြောင်း တင်ပြထားရှိပြီး ကြောင်ကတိုးများသည် sars-cov ၏ သဘာဝရောဂါပိုလက်ခံရာတစ်ခုမဟုတ်ဘဲ အလယ်အလတ်အဆင့် ရောဂါတိုးချဲ့လက်ခံသူအဖြစ် အလုပ်လုပ်နိုင်သည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.