Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i have asked cabinet to discuss section 114a of the evidence act 1950.
၁၉၅၀ သက်သေခံဥပဒေရဲ့ ပုဒ်မ ၁၁၄(က)ကို ဆွေးနွေးဖို့ အစိုးရအဖွဲ့ကို ပြောပြီးပါပြီ။
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_tip of the day
တနေ့တာ သိကောင်းစရာ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the dictionary of the bath
dictionaryဗာမာစာ ဗာမာစာ
Última atualização: 2018-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a clone of the dsj game
a clone of the dsj game
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prince of the house woke up
ဗိသႏုိးမင္းသား
Última atualização: 2018-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paste the content of the clipboard
clipboard ရဲ့ အကြောင်းအရာကို ပွားယူပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
change the size of the image content
ရုပ်ပုံ အကြောင်းအရာရဲ့ အရွယ်ကို ပြောင်းလဲပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
find previous occurrence of the search string
ရှေ့ပိုင်း ရှာဖွေချက်ကို ရှာဖွေပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(one of the standard 14 fonts)
truetype (not one of the standard 14 fonts)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and moses called the name of the place peniel
မိုေဟကိုလိုးကား
Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the description of the blog, daisy explains:
ကျွန်မအမျိုးသားနဲ့ တူတူရှိနေတာ ၈နှစ်ရှိပြီလေ။
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
?? what is the meaning of the word "soul "?
,, ျမန္မာလိုကား
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eliahba the shaalbonite, of the sons of jashen, jonathan,
ရှာလဗောနိ အမျိုးဧလျာဘ၊ ယာရှင်၏သား တို့တွင် ယောနသန်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
/topic : set the topic of the current conversation
/topic - အခုစကားပြောရာမှာ ခေါင်းစဉ်တင်ပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in the comments section of the above post it is revealed that his friends tried to locate shaheen who was supposed to reach dhaka, the capital by a train by the evening.
အထက်ပါပိုစ့်တွင် မှတ်ချက်ပေးထားသည်များမှ တွေ့ရသည်မှာ ၄င်း၏သူငယ်ချင်းများသည် ညနေရထားနှင့် ဒါကာမြို့တော်ထံ လာမည်ဖြစ်သော ရှာဟာန်း ရှိနေမည့်နေရာအား သိနိုင်ရန် ကြိုးစားခဲ့ကြသည်။
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
execution of the python command (%s) failed: %s
python command (%s) လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ: %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(for many walk, of whom i have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of christ:
အကြောင်းမူကား၊ အထက်အဖန်ဖန် ငါပြော၍၊ ယခုပင် မျက်ရည်ကျလျက်နှင့် ပြောသည်အတိုင်း၊ ခရစ်တော်၏ လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ရန်ဘက်ပြု၍ ကျင့်သောသူအများရှိကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apart from different types of the animal hosts, three major factors on the viral side are also important in facilitating covs to cross species barriers.
တိရိစ္ဆာန်လက်ခံကောင်အမျိုးမျိုးမှအပ cov များအနေဖြင့် မျိုးစိတ်များကြား အတားအဆီးများကိုဖြတ်ကျော်ရာတွင် လွယ်ကူအောင်ဆောင်ရွက်ရာ၌ ဗိုင်းရပ်စ်ဖက်မှ အဓိကကဏ္ဍ သုံးရပ်ကလည်း အရေးကြီးသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
တဖန်တုံ၊ ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါသည် အရေဖျားလှီးခြင်းတရားကို ဟောပြောသေးသည်မှန်လျှင်၊ အဘယ် ကြောင့်ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသေးသနည်း။ ထိုသို့ပြောလျှင်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်ကို ထိမိ၍လဲစရာအကြောင်း ပယ်ရှင်းလျက်ရှိ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and as they led him away, they laid hold upon one simon, a cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after jesus.
ကိုယ်တော်ကို ထုတ်သွားကြစဉ်၊ ရှိမုန်အမည်ရှိသော ကုရေနေပြည်သားတယောက်သည် တောရွာမှ လာသည်ကို သူတို့သည်တွေ့လျှင်၊ ဘမ်းဆီး၍ ယေရှုနောက်တော်၌ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်ကို ထမ်းစေကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.