Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and the people asked him, saying, what shall we do then?
လူအစုအဝေးကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ သော်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then said they unto him, what shall we do, that we might work the works of god?
ထိုသူတို့ကလည်း။ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်ညီသော အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုရ ပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
အခွန်ခံသူတို့သည် ဗတ္တိဇံကို ခံခြင်းငှါလာ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ ပြုရပါမည် နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
သို့ဖြစ်၍၊ အဘယ်သို့ ပြောရမည်နည်း။ ဘုရားသခင်သည် မတရားသောအမှုကို ပြုတော်မူ သလော။ ထိုသို့မပြောရ။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the people murmured against moses, saying, what shall we drink?
လူများတို့သည် မောရှေကို အပြစ်တင်၍ မြည်တမ်းလျက်၊ အဘယ်သို့ သောက်ရပါမည်နည်းဟု ဆိုကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how shall we sing the lord's song in a strange land?
တကျွန်းတနိုင်ငံ၌ ထာဝရဘုရား၏ သီချင်းကို အဘယ်သို့ ဆိုရပါမည်နည်း။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
ယခုလည်း အိုအကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်၊ ဤသို့ ပြုမိပြီးမှ၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what we do can be incredibly rewarding, especially during times like this.
အထူးသဖြင့် ယခုကဲ့သို့ အချိန်အတွင်း ကျွန်ုပ်တို့ လုပ်နိုင်သည့်အရာများကို လုပ်ပေးရ၍ အလွန်ဝမ်းသာပါသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
ထိုအခါ ပင်လယ်၌ လှိုင်းတံပိုးသည် တိုး၍ထ သောကြောင့် သူတို့က၊ ငါတို့၌ လှိုင်းတံပိုးငြိမ်းစေခြင်းငှါ သင့်ကို အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးကြသော်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
အရာရှိတယောက်က၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ် သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god forbid. how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
ထိုသို့မနေရ။ အပြစ်တရားမှ စုတေ့သောသူတို့ သည် ထိုတရား၌ အဘယ်သို့ ရှင်ရဦးမည်နည်း။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
အကြောင်းမူကား၊ စိမ်းသောအပင်ကို ဤသို့ပြုကြလျှင်၊ ခြောက်သောအပင်၌ အဘယ်သို့ ဖြစ်လိမ့်မည် နည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?
ထိုသူဌေးက၊ ငါသည် အဘယ်သို့ ပြုရမည်နည်း။ အသီးအနှံများကို သိုထားစရာအရပ်မရှိ။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if thou say in thine heart, how shall we know the word which the lord hath not spoken?
သင်ကလည်း ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည် မမူသည်ကို ငါတို့သည် အဘယ်သို့ သိနိုင်သနည်းဟု တွေး တောလျှင်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if ye shall say, what shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
သင်တို့ကလည်း၊ သတ္တမနှစ်တွင် ငါတို့သည် အဘယ်သို့ စားရမည်နည်း။ လယ်မလုပ်ရ။ အသီးအနှံကို မသိမ်းရပါတကားဟု ဆိုလျှင်၊-
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he said, which way shall we go up? and he answered, the way through the wilderness of edom.
အဘယ်လမ်းဖြင့် စစ်ချီရမည်နည်းဟုမေးသော်၊ ဧဒုံတောလမ်းဖြင့် ချီရမည်ဟုပြန်ပြော၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
ငါတို့နှင့် အတူလိုက်လျှင် ထာဝရဘုရားပြုတော် မူသော ကျေးဇူးတော်ကို ငါတို့သည် ခံရသည်အတိုင်း သင့်၌ကျေးဇူးပြုပါမည်ဟု ဆိုလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he said, whereunto shall we liken the kingdom of god? or with what comparison shall we compare it?
ထိုမှတပါး ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။ အဘယ်ဥပမာနှင့် ခိုင်းနှိုင်းရအံ့ နည်းဟူမူကား၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and amaziah said to the man of god, but what shall we do for the hundred talents which i have given to the army of israel? and the man of god answered, the lord is able to give thee much more than this.
အာမဇိက၊ ဣသရေလတပ်ကိုငှါး၍ ငွေအခွက် တထောင်ကို ပေးမိသောကြောင့်၊ အဘယ်သို့ပြုရမည် နည်းဟု ဘုရားသခင်၏လူကို မေးမြန်းသော်၊ ဘုရား သခင်၏လူက၊ ထိုမျှမက ထာဝရဘုရားသည် သာ၍ ပေးနိုင်တော်မူသည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i heard, but i understood not: then said i, o my lord, what shall be the end of these things?
ထိုစကားကို ငါကြား၍ နားမလည်သောကြောင့်၊ သခင်ဘုရား၊ ဤအမူအရာတို့သည် အဘယ်သို့ ကုန်စင် ပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လျှင်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: