Você procurou por: goodmorning how are you (Inglês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Bretão

Informações

Inglês

how are you

Bretão

die

Última atualização: 2013-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how are you?

Bretão

mat ar jeu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure?

Bretão

sur out?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you awake?

Bretão

dihun out?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what are you doing?

Bretão

petra emaout oc'h ober?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to quit?

Bretão

ha mont kuit a fell dit ?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to quit %1?

Bretão

ha sur oc' h e fell deoc' h kuitaat% 1 & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure you want to remove %1?

Bretão

ha sur oc' h bezañ mennet da zilemel% 1 & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure you want to delete feed %1?

Bretão

ha sur oc' h bezañ mennet da zilemel ar pennad% 1 & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure you want to delete these covers?

Bretão

ha fellout a ra deoc' h da vat lemel ar pennadoù- mañ & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

%1 are you sure you want to save your changes?

Bretão

% 1 mennout a rit skrivañ ho c' hemmoù & # 160;? @ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure that you want to remove these items?

Bretão

ha fellout a ra deoc' h da vat lemel an traoù- se & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure you want to close all programs and log out?

Bretão

fellout a ra deoc'h serriñ an holl goulevioù ha lazhañ an urzhiataer ?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure that you want to remove the template %1?

Bretão

ne m' eus ket gallet enrollañ an deiziadur er restr% 1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to delete the empty folder %1?

Bretão

ha sur oc' h bezañ mennet da zilemel ar renkell goullo% 1 & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure that you want to remove the email address %1?

Bretão

postel nevez & # 160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?

Bretão

m' och eus meur a bevennigoù digor er prenestr- mañ; ha sur oc' h e fell deoc' h kuitaat & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

all data currently on the tape will be lost. are you sure you want to continue?

Bretão

an holl roadoù war ar seizenn- red a vo kollet. ha sur oc' h e fell deoc' h kenderc' hel & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a certificate with that name already exists. are you sure that you wish to replace it?

Bretão

bez 'ez eus un testeni gant an anv- se endeo. ha fellout a ra deoc' h e rasklañ anezhañ & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a file named %1 already exists. are you sure you want to overwrite it?

Bretão

an diell gant an anv- se a zo c' hoazh. c' hoant ho peus e rasklañ & # 160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,786,659,812 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK