Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so long people, animals and plants!"
zbogom ljudi, životinje i biljke!"
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but some wondered why it has taken so long.
međutim, neki se pitaju zašto je bilo potrebno toliko dugo.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"moldova has not had a president for so long.
"moldavija već dugo nije imala predsjednika.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so long as they are true to you, be true to them.
pa dok (oni) budu pravi vama, to budite (i vi) pravi njima.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
act straight with them so long as they act straight with you.
pa dok (oni) budu pravi vama, to budite (i vi) pravi njima.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so long as they are straight with you, so be straight with them.
pa dok (oni) budu pravi vama, to budite (i vi) pravi njima. uistinu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i was a witness to them so long as i was among them.
i bio sam nad njima svjedok dok sam bio među njima.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and so long as i dwelt with them i was witness over their actions.
i bio sam nad njima svjedok dok sam bio među njima.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, 'moses, we will never enter it so long as they are in it.
"o musa" – rekoše oni – "dok god su oni u njoj mi nećemo u nju ulaziti!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy lord willeth.
dok je nebesa i zemlje, u njemu će ostati – osim ako drukčije gospodar tvoj ne odredi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.
ako ne odustaneš, sigurno ću te kamenovati, i ostavi me dugo!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i've been doing it for so long i feel i've become a specialist of sorts.
to radim toliko dugo da sam postao neka vrsta specijaliste.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abiders they shall be therein, so long as the heavens and the earth remain, save as thy lord may will.
dok je nebesa i zemlje, u njemu će ostati – osim ako drukčije gospodar tvoj ne odredi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"why did it take us so long to come here and play?" lead singer james hetfield asked the crowd.
"zašto nam je trebalo toliko dugo da dođemo svirati ovdje?" zapitao je publiku glavni pjevač james hetfield.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
each one of them would fain life for a thousand years, and this will not save him from the torment, even if he hath lived so long.
volio bi pojedinac njihov da živi hiljadu godina. a da živi, ne bi on bio udaljen od kazne.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he has made me blessed wherever i may be, and he has enjoined on me prayer and poor-rate so long as i live;
i učinio me blagoslovljenim ma gdje bio, i naredio mi salat i zekat dok sam živ,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"i waited so long for this moment," dimitrova said, while vulcheva said she hoped to return to normal life.
"tako sam dugo čekala na ovaj trenutak," rekla je dimitrova, dok je vulcheva izjavila kako se nada povratku normalnom životu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abiding therein so long as the heavens and the earth endure, except as your lord please; surely your lord is the mighty doer of what he intends.
dok je nebesa i zemlje, u njemu će ostati – osim ako drukčije gospodar tvoj ne odredi. gospodar tvoj, zaista, radi ono što želi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i was a witness to them so long as i was among them. but when you had taken me away, you yourself were watchful over them, and you are witness to all things.
i ja sam nad njima bdio dok sam među njima bio, a kad si mi ti dušu uzeo, ti si ih jedini nadzirao; ti nad svim bdiš.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and so long as i dwelt with them i was witness over their actions. and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.
i ja sam nad njima bdio dok sam među njima bio, a kad si mi ti dušu uzeo, ti si ih jedini nadzirao; ti nad svim bdiš.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: