Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you are turning in the wrong direction.
Въртите в грешна посока.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"it is a step in the wrong direction."
"Това е стъпка в погрешна посока."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the report is moving in the wrong direction.
Докладът се движи в грешната посока.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they are clearly in the wrong . "
Такива са в явна заблуда . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in our view, that is precisely the wrong direction to take in times of crisis.
Според нас точно това е грешната позиция, която можете да се заеме по време на криза.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we are, to my mind, moving in the wrong direction with the patronising administrative attitude that holds back innovation.
Според мен се движим в грешна посока, като заставаме зад административно отношение, което пречи на иновациите.
however, opposition politicians and environmental groups say the move is a step in the wrong direction.
Политиците от опозицията обаче, както и групировки за защита на околната среда, твърдят, че този ход е стъпка в погрешната посока.
if the lamp is accidentally operated in the wrong direction, it shall be re-aged before measurements begin.
Ако лампата бъде задействана случайно, докато е в неправилна посока, тя трябва да бъде подложена повторно на обгаряне, преди започването на измерванията.
if we are constantly economising on medical staff due to cost pressures, then i would say our healthcare system is heading in the wrong direction.
Ако постоянно икономисваме от медицински персонал, за да ограничим разходите, бих казал, че здравната ни система върви в грешна посока.
kyprianou said the government of cyprus believes that any attempt to reduce the forces or to modify their mandate would be a step in the wrong direction.
Киприану каза, че правителството на Кипър смята, че всеки опит за намаляване на числеността на тези сили или за промяна на техния мандат би бил стъпка в грешна посока.
although the committee took some of my amendments into consideration, i still believe that the report is going in the wrong direction.
Въпреки че комисията взе под внимание някои от моите изменения, аз все пак смятам, че докладът взема неправилна посока.
systems thinking: humans tend to focus on short-term feedback and response, which can result in steps beingtaken in the wrong direction.
Системно мислене: хората са склонни да се съсредоточават върху краткосрочната обратна връзка и реакция, което може да доведе до предприемане на стъпки в погрешна посока.
ventavis inhibits unwanted blocking or narrowing of blood vessels and allows more blood to flow through the vessels.
ventavis потиска нежеланото блокиране или стесняване на кръвоносните съдове и позволява през съдовете да протича повече кръв.
russia's decision to suspend its participation in the 1990 conventional forces in europe treaty is a "step in the wrong direction", nato says.
Решението на Русия да прекрати участието си в Договора за обикновените въоръжени сили в Европа (ДОВСЕ) от 1990 г. е "стъпка в погрешна посока", смята НАТО.
i think it is a report that takes us very much in the wrong direction and, at the very least, i am happy that i was here to vote against it.
Мисля, че настоящият доклад ни води в много грешна посока и се радвам, че присъствах, за да гласувам против него.
moreover, the government initially moved in the wrong direction on pension reform and sent conflicting signals in the areas of energy, taxation and public procurement.
Освен това при пенсионната реформа правителството първоначално насочи усилията си в неправилната посока и изпрати противоречиви сигнали в областта на енергетиката, данъчното облагане и обществените поръчки.