A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the websites set up by member states shall contain a hyperlink to the website of the agency set up in accordance with paragraph 6.
Уебсайтовете, създадени от държавите членки, съдържат електронна препратка към уебсайта на Агенцията, създаден в съответствие с параграф 6.
that information shall be available by hyperlink on each of the european supervisory authority's websites.’.
Тази информация е достъпна чрез електронна препратка на всяка от интернет страниците на Европейските надзорни органи.“
a hyperlink to every national control action programme, containing the legal reference of the applicable multi-annual plan;
Хипервръзка към всяка национална програма за контролна дейност, съдържаща правна препратка към приложимия многогодишен план.
any type of vehicle registered (i.e. validated and made public) in eratv shall be available via a hyperlink.
Всеки регистриран тип превозно средство (т.e. валидиран и оповестен публично) в ЕРРТПС е достъпен чрез хиперлинк.
the common logo shall contain a hyperlink to the entry of the person in the list referred to in point (c) of paragraph 4.
Общото лого съдържа връзка към позицията на лицето в списъка, посочен в параграф 4, буква в).
the information notice referred to in paragraph 1 shall, if given in electronic form, contain a hyperlink or, in all other circumstances, include the indication of a website through which the text of the common european sales law can be obtained free of charge.
Ако информационната бележка, посочена в параграф 1, е предоставена в електронна форма, в нея се съдържа хипервръзка или, във всички останали случаи, е посочен уебсайт, чрез който се осигурява безплатен достъп до текста на общото европейско право за продажбите.
in examining the need for an adaptation of this directive, the report shall in particular analyse the need for proposals concerning the liability of providers of hyperlinks and location tool services, "notice and take down" procedures and the attribution of liability following the taking down of content.
При разглеждане на необходимостта от адаптиране на настоящата директива, докладът анализира, в частност, необходимостта от предложения относно отговорността на доставчиците за хипервръзки и услуги за средства за търсене, процедури за уведомление и изтегляне (notice and take down) и приписването на отговорност за изтегляне на съдържанието.