Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whether the infringement has been committed intentionally or negligently.
дали нарушението е извършено умишлено или поради небрежност.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a system vendor shall not intentionally or negligently display inaccurate or misleading information in its crs.
системен оператор не трябва, преднамерено или поради небрежност, да изобразява неточна или подвеждаща информация в своята КСР.
the commission may by decision impose fines on undertakings and associations of undertakings where, either intentionally or negligently:
С решение Комисията може да налага санкции на предприятия и на сдружения на предприятия, когато умишлено или поради небрежност:
the regulation will include a list of breaches of the provisions of the cra regulation that can be enforced by fines when the cra acted intentionally or negligently.
Регламентът ще включва списък от нарушения на разпоредбите на Регламента относно АКР, които при наличието на преднамерено или умишлено действие от страна на АКР ще бъдат санкционирани чрез глоби.
the commission may by decision impose on undertakings or associations of undertakings fines of from 100 to 5 000 ecu where, intentionally or negligently:
По силата на свое решение Комисията може да наложи глоби на предприятия или асоциации от предприятия в размер от 100 до 5 000 ecu, когато преднамерено или по невнимание:
esma should also be able to impose fines on trade repositories where it finds that they have committed, intentionally or negligently, an infringement of this regulation.
ЕОЦКП следва също да може да налага глоби на регистрите на транзакции, ако установи, че са извършили умишлено или поради небрежност нарушение на настоящия регламент.
the commission may by decision impose on undertakings or associations of undertakings fines of from one hundred to five thousand units of account where, intentionally or negligently:
Комисията може, посредством решение, да наложи на предприятия или сдружения на предприятия в размер от сто до пет хиляди разчетни единици, когато предприятията или сдруженията умишлено или по небрежност:
who is negligently in breach of this regulation, the terms and conditions of its admission to bid in the auctions conducted by the auction platform concerned or any other related instructions or agreements;
се намира в нарушение по небрежност на настоящия регламент, на условията за неговото допускане до офериране в търговете, провеждани от съответната тръжна платформа, или на всякакви други свързани инструкции или договори;
the commission may by decision impose on undertakings and associations of undertakings fines not exceeding 1 % of the total turnover in the preceding business year where, intentionally or negligently:
С решение Комисията може да налага на предприятия и на сдружения на предприятия санкции, които не надвишават 1 % от общия размер на оборота от предходната стопанска година, когато умишлено или поради небрежност:
a system vendor shall not intentionally or negligently display inaccurate or misleading information and, subject to article 9 (5), in particular:
Системният оператор няма съзнателно или по невнимание да показва неточна или подвеждаща информация и, предмет на член 9, параграф 5, по-специално:
the supervisory authority shall impose a fine up to 1 000 000 eur or, in case of an enterprise up to 2 % of its annual worldwide turnover, to anyone who, intentionally or negligently:
Надзорният орган налага глоба в максимален размер до 1 000 000 eur, а в случай на предприятие в максимален размер до 2 % от годишния му световен оборот, на всеки, който умишлено или по небрежност:
the commission may, by decision, impose on undertakings and associations of undertakings fines not exceeding 10 % of the total turnover in the preceding business year where, intentionally or negligently, they infringe this regulation.
Комисията може с решение да налага на предприятия и на сдружения на предприятия глоби, които не надвишават 10 % от общия оборот през предходната стопанска година, когато умишлено или поради небрежност те нарушават настоящия регламент.
the commission may by decision impose on undertakings or associations of undertakings fines of from one thousand to one million units of account, or a sum in excess thereof but not exceeding 10 % of the turnover in the preceding business year of each of the undertakings participating in the infringement, where either intentionally or negligently:
Комисията може да вземе решение за налагане на глоби на предприятия или сдружения на предприятия в размер от хиляда до един милион разчетни единици или в по-голям размер, но не повече от 10 % от оборота за предходната финансова година на всяка от участващите в нарушението предприятия, когато предприятията умишлено или по небрежност: