Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
step
Стъпка
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 38
Qualidade:
step:
Тониране
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
step 1
Стъпка 1 а.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
turks may step closer to visa-free travel
Турците може да се приближат до безвизовите пътувания
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgaria takes step towards us visa-free travel
България предприема стъпки към безвизови пътувания в САЩ
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the deal could be a first step towards visa-free travel.
Спогодбата може да бъде първата стъпка към безвизови пътувания.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
romania takes step towards visa-free travel to united states
Румъния предприе стъпка към безвизови пътувания до Съединените щати
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think we should take the logical step of negotiating free trade agreements quickly.
Считам, че бързо трябва да предприемем логичната стъпка за договаряне на споразумения за свободна търговия.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
step up efforts to secure new and ambitious free trade agreements with other trade partners;
увеличаване на усилията за сключване на нови амбициозни споразумения за свободна търговия с други търговски партньори;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this directive represents an important step towards achievement of the objective of the free movement of medicinal products.
Настоящата директива представлява важна стъпка към осъществяването на целта — свободно движение на лекарствените продукти.
simplification of the cross-border provision of healthcare services represents an important step towards a real free movement of people.
Опростяването на предоставянето на презгранично здравно обслужване представлява важна стъпка към наистина свободното движение на хора.
the ec has continued to take steps to ensure that free trade agreements open up new areas to competition and innovation.
ЕК продължи да предприема стъпки, за да гарантира, че споразуменията за свободна търговия отварят нови области за конкуренция и иновации.
some steps towards the restoration of visa-free travel for czech citizens wishing to visit canada have also been made.
Бяха предприети и някои стъпки за възстановяване на безвизовото пътуване за чешки граждани, желаещи да посетят Канада.
the council took common steps towards visa-free short-term travel for russian and european citizens.
Съветът предприе общи стъпки към безвизови краткосрочни пътувания за граждани на Русия и европейски граждани.