Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
thank you for giving us that help.
Благодаря ви, че ни дадохте тази подкрепа.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
thank you very much for giving a helping hand here.
Благодаря ви за подадената ръка.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- mr president, thank you for giving me the floor.
- (en) Г-н председател, благодаря, че ми дадохте думата.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, thank you very much for giving me this opportunity.
(en) Г-н председател, благодаря Ви много за предоставената ми възможност.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
thank you for giving me the opportunity to answer them together.
Благодаря, че ми давате възможност да им отговоря едновременно.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(pl) thank you very much for giving me the opportunity to speak.
(pl) Благодаря за предоставената ми възможност да се изкажа.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(lv) mr president, thank you very much for giving me the floor.
(lv) Г-н председател, много Ви благодаря, че ми дадохте думата.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(pl) madam president, thank you very much for giving me the floor.
(pl) Г-жо председател, благодаря Ви много, че ми дадохте думата.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and thank you for giving me the opportunity to deliver this humboldt lecture on europe.
Благодаря Ви и за това, че ми дадохте възможността да изнеса тази лекция за Европа в „Хумболт“.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, thank you for giving me this opportunity to explain how i voted on this issue.
(en) - Г-н председател, благодаря Ви, че ми дадохте възможност да обясня своя вот по този въпрос.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
madam president, thank you for giving me the opportunity to explain the way i voted on this report.
(en) Г-жо Председател, благодаря, че ми дадохте възможността да обясня начина, по който гласувах за този доклад.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(ga) madam president, thank you for giving me the opportunity to say a few words about this major international issue.
(ga) Г-жо председател, благодаря Ви, че ми давате възможност да кажа няколко думи по този важен международен въпрос.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, thank you very much for giving me this opportunity to explain my vote on the eu-china report.
(en) Гн Председател, искрено благодаря за предоставената ми възможност да обясня моя вот по доклада за ЕСКитай.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rapporteur. - (de) mr president, thank you for giving my this opportunity to make a few comments rather earlier than anticipated.
докладчик. - (de) Г-н председател, благодаря Ви за предоставената ми възможност да направя някои бележки по-рано от очакваното.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the court must take into account all relevant matters in giving such a decision.
Съдебният орган трябва да вземе предвид всички релевантни данни, за да се произнесе.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thank you for giving a positive tone to your report which thus demonstrates the efforts expended over the years by the commission and the council to implement parliament's recommendations.
Благодаря за позитивния тон на Вашия доклад, който доказва многогодишните усилия на Комисията и на Съвета да прилагат препоръките на Парламента.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
thank you, mr president, for giving me the opportunity to speak on this item regarding the situation of civil society and national minorities in belarus.
Г-н председател, благодаря Ви за предоставената възможност да говоря по точката относно положението на гражданското общество и националните малцинства в Беларус.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
thank you again for your comments and for all the hard work you have put in on such a sensitive issue concerning the health of workers and, i would also say, the health of all eu citizens.
Още веднъж ви благодаря за коментарите и за упоритата работа по един толкова чувствителен въпрос за здравето на работниците и, бих казал, здравето на всички граждани на ЕС.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i would like to congratulate mr barroso for giving us such a clear indication of the role that he would like the commission to play and for his reform agenda for the next five years.
Искам да поздравя г-н Барозу, който ни даде толкова ясни идеи за ролята, която той би желал Комисията да играе, и за неговата програма за реформи през следващите пет години.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
member of the commission. - mr president, firstly i would like to thank you for giving me the opportunity to be here today to explain the current economic situation within the agricultural sector.
член на Комисията. - (en) Г-н председател, първо искам да Ви благодаря, че ми дадохте възможност да присъствам днес тук и да разясня настоящото икономическо положение в земеделския сектор.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: