Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will let you know.
t'avisaré.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'll let you know.
ja et diré alguna cosa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will not let you die.
no deixaré que moris.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- i'll let you know.
- d'acord.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok. i'll let you know if i notice.
t'ho faré saber si ho noto.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will be visiting, you know.
- vindré de visita, ja ho sap.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- i'll let you know. - okay.
- ja les avisaré.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will let you get down to business.
els deixo anar a per feina.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i just thought i'd let you know.
només creia que ho havia de saber.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will follow you anywhere, you know that.
us seguiré a on sigui, ja ho sabeu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'll let you know in the next few days.
l'hi faré saber en uns dies.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as your sponsor, i will not let you relapse.
com a patrocinador teu, no et deixaré recaure.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i just wanted to let you know that i was back.
només volia fer-te saber que ja he tornat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
just calling to let you know...
només et truco per dir-te...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you know if i can, i will.
saps que si puc, ho faré.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i wanted to let you know that people grieve for him.
us volia dir que la gent plora per ell.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you know if he has a dog?
sap si te un gos?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i just wanted to let you know if there's ever anything i can do for you...
només vull que sàpigues que si... hi ha qualque cosa que pugui fer per tu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you know if it's this way?
sap si és per aquí?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if you ever tell anyone about them, i will let them crucify you.
però si mai li ho dius a algú, els deixaré que et crucifiquin.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: