Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forgive me
forgive me
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to forgive offences willingly
aron pas-anon ang mga kasaypanan nga mapailobon
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
father forgive them for they know not what they do
today you shall be with me in paradise
Última atualização: 2022-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
ug pasayloa kami sa among mga utang, maingon nga kami usab nakapasaylo, man sa mga nakautang kanamo;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
sud-onga ang akong kasakit ug ang akong pag-antus; ug pasayloa ang tanan ko nga mga sala.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
father, forgive them, for they know not what they do.luke 23:34
father, forgive them, for they know not what they do.
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but god only?
"nganong nagasulti man kining tawhana sa ingon? usa kini ka pasipala! kay kinsa bay makapasaylog mga sala kondili ang dios ra?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but if ye forgive not men their trespasses, neither will your father forgive your trespasses.
apan kon dili man kamo mopasaylo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, ang inyong amahan dili usab mopasaylo sa inyong mga paglapas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
ug ang tawo nga dautan ginayukboan, ug ang tawo nga daku ginapaubos: sa ingon niana ayaw sila pagpasayloa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
kon isugid ta ang atong mga sala, siya kasaligan ug makatarunganon nga tungod niana mopasaylo siya sa atong mga sala ug magahinlo kanato gikan sa tanang pagkadili makatarunganon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for thou, lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
kay ikaw, oh ginoo, maayo man, ug andam sa pagpasaylo, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot alang niadtong tanan nga nanagsapit kanimo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that i myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
kay sa unsa bang kahimtanga nga nahimo kamong iwit sa ubang mga iglesia, gawas lamang nga kamo wala ko pagsamoka? pasayloa gayud ako niining maong pagdaut kaninyo!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english to pretty much sum up what it says is just that you shouldnt try to get revenge on people but you should forgive them instead. also my friend told me another one but i forget what it is.
to pretty much sum up what it says is just that you shouldnt try to get revenge on people but you should forgive them instead. also my friend told me another one but i forget what it is.
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sin against me, and i forgive him? till seven times?
unya miduol si pedro ug miingon kaniya, "ginoo, hangtud ba makapila makasala ang akong igsoon batok kanako, ug pasayloon ko siya? makapito ba?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
nan, patalinghugan mo gikan sa langit, bisan gikan sa imong dapit nga puloy-anan, ang ilang pag-ampo ug ang ilang pagpangaliyupo, ug labani ang ilang katungod, ug pasayloa ang imong katawohan nga nakasala batok kanimo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
"ayaw kamo pagpanghukom sa uban, ug kamo dili nila pagahukman; ayaw ninyo sila pagpakasad-a, ug kamo dili nila pagapakasad-on; pagpasaylo, ug pagapasayloon kamo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and joshua said unto the people, ye cannot serve the lord: for he is an holy god; he is a jealous god; he will not forgive your transgressions nor your sins.
ug si josue miingon sa katawohan: dili kamo makaalagad kang jehova; kay siya mao ang usa ka balaan nga dios; siya maoy usa ka dios nga abughoan; siya dili mopasaylo sa inyong mga kalapasan, bisan sa inyong mga kasal-anan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the lord will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the lord, and evil hath not been found in thee all thy days.
pasayloa, ako nangaliyupo kanimo, ang paglapas sa imong sulogoon nga babaye; kay sa pagkatinuod si jehova magahimo ug usa ka malig-ong balay sa akong ginoo, tungod kay ang akong ginoo mogubat sa mga gubat ni jehova; ug ang dautan dili hikaplagan diha kanimo sa tanan nimong mga adlaw.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am writing this letter to express my sincere regret about the situation that has happened a month ago. it was awful of me to be unfaithful because we lived over 5 years in our happy marriage. please forgive me, i know i behaved wrong. now i realize how much you mean to me dear. since the incident happened i had enough time to think of our family and how i have ruined it by one horrible action from my side.
i am writing this letter to express my sincere regret about the situation that has happened a month ago. it was awful of me to be unfaithful because we lived over 5 years in our happy marriage. please forgive me, i know i behaved wrong. now i realize how much you mean to me dear. since the incident happened i had enough time to think of our family and how i have ruined it by one horrible action from my side.
Última atualização: 2015-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: