Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
sila nga gikan sa balay sa togarma nakigbugtiay sa imong mga manggad mga kabayo sa mga kabayo sa gubat ug mga mula.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
ug mitungas usab uban kaniya ang mga carro, ug ang mga nanagkabayo; ug nahimo nga usa ka panon nga hilabihan kadaku.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
ang ilang dagway ingon sa dagway sa mga kabayo; ug ingon sa mga nanagpangabayo, mao man ang ilang pagdalagan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and i heard the number of them.
ang gidaghanon sa kasundalohan nga nanagkabayo kaduha piloa ang napulo ka libo ka mga napulo ka libo; nabatian ko ang ilang gidaghanon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
ug nahinabo nga ang imong labing pinili nga mga walog nangapuno sa mga carro, ug ang mga magkakabayo nanagpahimutang sa ilang kaugalingon atbang sa ganghaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she doted upon the assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
siya nagkabuang sa mga asiriahanon, sa mga gobernador ug sa mga pangulo, sa iyang mga silingan, nga nanagbisti sa katahum gayud, mga magkakabayo nga nangabayo, silang tanan mga batan-ong lalake nga hiligugmaon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
ang trigo sa tinapay gigaling; kay dili man siya sa kanunay nga magagiuk niini; ug bisan pa ang ligid sa iyang carromata ug ang iyang mga kabayo nagasabulak niini, siya wala magagaling niini.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
ug sa iyang pagkakita sa usa ka panon, ang mga magkakabayo nga nagtinagurha, usa ka panon nga mga asno, usa ka panon nga mga camello, magapatalinghug gayud siya sa hilabihang pagtagad.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
ug ming-agpas kanila ang mga egiptohanon, nga misunod sa ulahi hangtud sa taliwala sa dagat, ang tanan nga mga kabayo ni faraon, ug ang iyang mga carro, ug ang iyang mga magkakabayo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the horse of pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of israel went on dry land in the midst of the sea.
kay ang mga kabayo ni faraon mingsulod uban sa iyang mga carro, ug uban sa iyang mga katawohang nagakabayo ngadto sa dagat, ug gipabalik ni jehova ang mga tubig sa dagat sa ibabaw nila; apan ang mga anak sa israel nanagpanlakaw sa mamala nga yuta sa taliwala sa dagat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neither did he leave of the people to jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
kay siya walay gibilin kang joachaz sa katawohan gawas sa kalim-an nga magkakabayo, ug napulo ka carro, ug napulo ka libo nga mga sundalo nga maglalakat; kay sila gilaglag sa hari sa siria, ug gihimo sila sama sa abug sa paggiuk.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of egypt; the lubims, the sukkiims, and the ethiopians.
uban ang napulo ug duha ka gatus ka carro, ug kan-uman ka libong mga tawo nga nanagkabayo. ug ang katawohan nga ming-uban kaniya gikan sa egipto wala maihap: ang mga lebionon, ang mga sukianhon ug ang mga etiopiahanon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and i will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
ug pabalikon ko ikaw, ug sabitan ko sa mga taga ang imong mga apapangig, ug pagulaon ko ikaw, ug ang tanan mong kasundalohan, mga kabayo ug mga magkakabayo, silang tanan sangkap sa hinagiban, usa ka dakung panon uban ang mga kalasag ug taming, silang tanan nga nanaggamit ug mga pinuti:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: