Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
help me
gikulbaan ko
Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
help me please
maglisud gani na sya ug katog kay cge hunahuna
Última atualização: 2013-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then came she and worshipped him, saying, lord, help me.
apan siya miduol ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon. "ginoo, tabangi intawon ako."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
make haste to help me, o lord my salvation.
pagdali sa pagtabang kanako, oh ginoo, nga akong kaluwasan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.
mahamuot ka unta, oh jehova, sa pagluwas kanako: dumali ka sa pagtabang kanako, oh jehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but be not thou far from me, o lord: o my strength, haste thee to help me.
apan ikaw, oh jehova, dili ka magpahilayo: oh ikaw nga magtatabang, dumali ka sa pagtabang kanako.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let thine hand help me; for i have chosen thy precepts.
ipaandam ang imong kamot sa pagtabang kanako; kay gipili ko ang imong mga lagda.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the lord taketh my part with them that help me: therefore shall i see my desire upon them that hate me.
si jehova kadapig nako sa taliwala sa mga nagatabang kanako: busa makita ko ang akong tinguha diha sa ibabaw kanila nga nanagdumot kanako.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
help me, o lord my god: o save me according to thy mercy:
tabangi ako, oh jehova, dios ko; oh luwasa ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
buhion mo ang akong kalag, ug kini magadayeg kanimo; ug patabangi ako sa imong mga tulomanon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
make haste, o god, to deliver me; make haste to help me, o lord.
pagdali, oh dios, sa pagluwas kanako; pagdali, sa pagtabang kanako, oh jehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.
kay ang ginoong jehova mobulig kanako; tungod niini ako, wala paglibuga; busa gipahaluna ko ang akong nawong sama sa usa ka batong lag-it, ug ako nasayud nga ako dili pagapakaulawan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, the lord god will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
ania karon, ang ginoong jehova motabang kanako; kinsa ba siya nga magasilot kanako? tan-awa, silang tanan mangagabok ingon sa saput; ang tangkob magakutkot kanila.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said, if the syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of ammon be too strong for thee, then i will come and help thee.
ug siya miingon: kong ang mga siriahanon mga labi pang makusganon alang kanako, nan, ikaw magtabang kanako; apan kong ang mga anak sa ammon labi pang kusganon kay kanimo, nan, ako moanha ug motabang kanimo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heavenly father, please shine your light upon my family. give us strength to overcome all of the difficulties that we are dealing with now and protect us against any and all problems we may encounter in the future. o lord, please bring us together as we are meant to be. may the love that binds us only grow stronger as we fulfill the destiny you have laid out for us. grant my family forgiveness for any sins we have committed.
langitnong amahan, palihug ipadan-ag ang imong suga sa akong pamilya. hatagan kami kalig-on sa pagbuntog sa tanan nga mga kalisdanan nga among giatubang karon ug panalipdan kami batok sa bisan unsa ug sa tanan nga mga problema nga mahimo namong atubangon sa umaabut. o ginoo, palihug dad-a kami sa usag usa nga gusto namon. hinaut nga ang gugma nga nagbugkos kanamo mas molig-on pa samtang kami nagtuman sa padulngan nga imong gihatag alang kanamo. ihatag sa akong pamilya ang pasaylo sa bisan unsang mga sala nga among nahimo. hinaut nga magpasaylo usab kita sa usag usa, ingon nga usahay lisud kini d
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: