Você procurou por: shortly (Inglês - Cebuano)

Inglês

Tradutor

shortly

Tradutor

Cebuano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Cebuano

Informações

Inglês

do thy diligence to come shortly unto me:

Cebuano

paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Cebuano

ug ako masaligon sa ginoo nga sa dili madugay ako usab makaanha diha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these things write i unto thee, hoping to come unto thee shortly:

Cebuano

ginalauman ko nga sa dili madugay mahianha ako kanimo, apan gisulat ko kining maong mga tugon aron nga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

knowing that shortly i must put off this my tabernacle, even as our lord jesus christ hath shewed me.

Cebuano

kay ako nasayud nga kining akong lawas dili na madugayng pagabiyaan, sumala sa gipadayag kanako sa atong ginoong jesu-cristo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but festus answered, that paul should be kept at caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Cebuano

apan si festo mitubag nga si pablo gibantayan pag-ayo didto sa cesarea, ug nga siya gayud naghunahuna sa pag-adto didto sa dili madugay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

know ye that our brother timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, i will see you.

Cebuano

hibaloi ninyo nga ang atong igsoon nga si timoteo gibuhian na. kon siya mahiuli man sa dili madugay, uban kaniya ako magapakigkita kaninyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Cebuano

ug sa dili madugay ang dios sa kalinaw magadugmok kang satanas diha sa ubos sa inyong mga tiil. ang grasya sa atong ginoong jesu-cristo magauban kaninyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Cebuano

apan ako moanha diha kaninyo sa dili madugay, kon itugot man sa ginoo, ug unya ako nang masuta dili ang sinuiltihan niining maong mga tigpaburot, kondili ang ilang gahum.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto me, these sayings are faithful and true: and the lord god of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

Cebuano

ug siya miingon kanako, "kining mga pulonga kasaligan ug matuod. ug ang ginoo, ang dios sa mga espiritu sa mga profeta, mipadala sa iyang manolunda aron ikapakita ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga magakahitabo sa dili madugay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

now will i shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and i will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

Cebuano

karon sa hamubo nga panahon ibubo ko ang akong kasuko diha kanimo ug tumanon ko ang akong kaligutgut batok kanimo, ug hukman ko ikaw sumala sa imong mga dalan; ug dad-on ko sa ibabaw nimo ang tanan mong mga dulumtanan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the revelation of jesus christ, which god gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant john:

Cebuano

ang pinadayag ni jesu-cristo nga gihatag kaniya sa dios aron igapadayag ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga kinahanglan magakahitabo sa dili madugay. ug kini gipahibalo ni jesus pinaagi sa pagpadala sa iyang manolunda ngadto sa iyang ulipon nga si juan,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also i spake to the priests and to all this people, saying, thus saith the lord; hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, behold, the vessels of the lord's house shall now shortly be brought again from babylon: for they prophesy a lie unto you.

Cebuano

nagsulti usab ako sa mga sacerdote, ug sa tibook niining katawohan sa pag-ingon: mao kini ang giingon ni jehova: ayaw pagpatalinghug sa pulong sa inyong mga manalagna nga nanagpanagna kaninyo, sa pag-ingon: ania karon, ang mga sudlanan sa balay ni jehova sa hamubong panahon pagadad-on na usab gikan sa babilonia: kay nanagpanagna sila ug bakak kaninyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,941,708,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK