Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and in the fourteenth day of the first month is the passover of the lord.
ug sa nahauna nga bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan, mao ang pasko ni jehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
sa nahauna nga adlaw sa nahauna nga bulan patindugon mo ang tabernaculo sa balong-balong nga pagatiguman.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
ug ilang gitapus ang tanan uban sa tanang mga tawo nga nakapangasawa sa dumuloong nga mga babaye sa nahaunang adlaw sa nahaunang bulan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
ug sayo kaayo sa nahaunang adlaw sa semana, nangadto sila sa lubnganan sa diha nga nakasubang na ang adlaw.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for your fellowship in the gospel from the first day until now;
nga mapasalamaton tungod sa inyong pakig-uban sa pagpakaylap sa maayong balita sukad pa sa sinugdan nga adlaw hangtud karon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of the sons of uzziel; michah the first, and jesiah the second.
ang mga anak nga lalake ni usiel: si micha ang pangulo, ug si isias ang ikaduha.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
ug nahitabo sa nahaunang bulan, sa ikaduha ka tuig, nga ang tabernaculo gipatindog na.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the lord?
unsay inyong pagabuhaton sa adlaw sa maligdong nga pagkatigum, ug sa adlaw sa fiesta ni jehova?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came mary magdalene and the other mary to see the sepulchre.
ug sa paghilabay na sa adlaw nga igpapahulay, sa nagbanag pa ang nahaunang adlaw sa semana, si maria magdalena ug ang usang maria miadto sa pagtan-aw sa lubnganan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the lord. but the foundation of the temple of the lord was not yet laid.
sukad sa nahaunang adlaw sa ikapitong bulan mingsugod sila sa paghalad sa mga halad-nga-sinunog kang jehova: apan ang patukoranan sa templo ni jehova wala pa ikapahamutang.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so the wall was finished in the twenty and fifth day of the month elul, in fifty and two days.
busa ang kuta nahuman sa ikakaluhaan ug lima ka adlaw sa bulan sa elul, sa kalim-an ug duha ka adlaw.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to jesus, saying unto him, where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
ug sa nahaunang adlaw sa fiesta sa tinapay nga walay igapapatubo, si jesus giadto sa mga tinun-an nga nanag-ingon, "asa man ang gusto mong hikayan namo alang kanimo sa imong pagkaon sa pasko?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
ug unya sa nahaunang adlaw sa fiesta sa tinapay nga walay igpapatubo, sa adlaw nga maoy paghalad nila sa karnero sa pasko, ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, "asa man ang buot mong adtoon namo aron sa among paghikay alang sa imong pagkaon sa pasko?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the lord is near in the valley of decision.
mga panon sa katawohan, mga panon sa katawohan atua sa walog sa pagpakanaug sa hukom! kay ang adlaw ni jehova haduol na sa walog sa pagpakanaug sa hukom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
si jehova nahibalo sa mga adlaw sa mga hingpit; ug ang ilang panulondon magapadayon sa walay katapusan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
ug sa nahaunang adlaw sa semana, sa nagkatigum kami aron sa pagpikaspikas sa tinapay, si pablo, nga may tuyo sa paggikan sa pagkasunod nga adlaw, nakigsultihanay kanila; ug iyang gitaas ang iyang pakigpulong hangtud sa tungang gabii.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.
ug ang katawohan nanakas sa jordan, sa ikapulo nga adlaw sa nahaunang bulan, ug namuyo sa gilgal, sa utlanan nga dapit sa silangan sa jerico.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the lord spake unto moses in the wilderness of sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of egypt, saying,
ug misulti si jehova kang moises didto sa kamingawan sa sinai, sulod sa balong-balong nga pagatiguman, sa nahauna nga adlaw sa bulan nga ikaduha sa ikaduha ka tuig tapus sa ilang paggikan sa yuta sa egipto, nga nagaingon:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the lord spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the lord gave them unto me.
ug gisulatan niya ang mga papan sumala sa nahasulat sa nahauna, ang napulo ka mga sugo nga gisulti ni jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala sa kalayo, sa adlaw sa pagkatigum; ug kini gihatag kanako ni jehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,
ug sa paghiabut na nila, siya miingon kanila,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: