Você procurou por: wedding vows (Inglês - Cebuano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Cebuano

Informações

Inglês

wedding vows

Cebuano

mga panaad sa kasal

Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wedding vows para sa bride

Cebuano

wedding vows para sa bride

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

marriage vows

Cebuano

romantic wedding vows for him • you have taught me that two people joined together with respect, trust, and open communication can be far stronger and happier than each could ever be alone. you are the strength i didn't know i needed and the joy that i didn't know i lacked. today, i choose to spend the rest of my life with you. • you have made me the happiest man in the world today by agreeing to share your life with me. i promise to cherish and respect you. i promise to care for you and protect you. i promise to comfort you and encourage you. i promise to be with you for all of eternity. • i promise to love you for who you are, and for who you are yet to become. i promise to be patient and to remember that all things between us are rooted in love. i promise to nurture your dreams and help you reach them. i promise to share my whole heart with you and to remember to show you how deeply i care for you, no matter the challenges that may come our way. i promise to love you loyally and fiercely—as long as i shall live. • do you remember the very first day that we met? i knew the very first moment i saw you. i knew we were meant to be together for all of our days. you have become my lover, my companion, and my best friend. there's no one else i'd want to build a life with. i get to have you by my side, my love and my wife, for eternity. • the sun smiles on us today, our wedding day, and how can it not. with our hearts beating together as one, our love warms the world. i love you with all my heart. you're my love, light, and soulmate. you're the person that keeps me singing, smiling, and laughing. i give you this ring as a sign of my love that's forever, eternal, and never-ending, like the circle in this ring. • my darling, it's with pride and joy that i take you for my wife. together, we can weather any storm, no matter the season of our lives. i have found my forever partner. with you in my life, i could never be lonely again. i'm in awe of you, our bond, and our potential. i promise to remain in awe while i cherish you for all the rest of our days.

Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

happy wedding anniversary

Cebuano

malipayong anibersaryo

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

renewal of vows

Cebuano

paglab-as sa panaad

Última atualização: 2024-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Cebuano

ug nagsugo sa iyang mga ulipon sa pagtawag sa mga dinapitsa kombira sa kasal; apan nanagdumili sila sa pagtambong.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then saith he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

Cebuano

ug siya miingon sa iyang mga ulipon, `andam na ang kombira sa kasal, apan dili takus kadtong mga dinapit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Cebuano

"apan sa pagsulod sa hari aron sa pagtan-aw sa mga dinapit, nakita niya didto ang usa ka tawo nga wala magsul-ob ug bisti alang sa kombira sa kasal;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people,

Cebuano

kang jehova magabayad ako sa akong mga panaad, oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he saith unto him, friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? and he was speechless.

Cebuano

ug siya miingon kaniya, `migo, naunsa ba nga misulod ka man dinhi nga wala magsul-ob ug bisti nga angay sa kasal?` ug ang tawo wala makatingog.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thy vows are upon me, o god: i will render praises unto thee.

Cebuano

sa ibabaw nako, ania ang imong mga panaad, oh dios: pagahatagan ko ikaw sa mga halad-sa-pasalamat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;

Cebuano

"sa diha nga dapiton ikaw ni bisan kinsa ngadto sa kombira sa kasal, ayaw paglingkod sa dapit nga halangdon, basi adunay iyang dinapit nga labi pang inila kay kanimo;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Cebuano

ikaw magahimo sa imong mga pag-ampo kaniya, ug siya magapatalinghug kanimo; ug magatuman ka sa imong mga panaad.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my praise shall be of thee in the great congregation: i will pay my vows before them that fear him.

Cebuano

mahitungod kanimo nagaabut ang akong pagdayeg sa kinataliwadan sa daku nga katilingban: akong pagatumanon ang akong mga panaad sa atubangan sa mga nangahadlok kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

Cebuano

kay ikaw, oh dios, nakabati sa akong mga panaad: ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the lord shall choose:

Cebuano

ugaling ang mga butang nga balaan nga anaa kanimo ug ang imong mga panaad, pagadad-on mo ug umadto ka sa dapit nga pagapilion ni jehova;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i vow to love you as you love me, through all hardship, darkness, and pain to reach for our joys, our hopes, and always with honesty and faith. all i have in this world i give to you, i promise to hold and keep you, comfort, protect, and shelter you, for all the days of my life.

Cebuano

i vow to love you as you love me, through all hardship, darkness, and pain to reach for our joys, our hopes, and always with honesty and faith. all i have in this world i give to you, i promise to hold and keep you, comfort, protect, and shelter you, for all the days of my life.

Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,139,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK