A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fellow men
fellow men
Última atualização: 2024-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i speak as to wise men; judge ye what i say.
ako nagasulti kaninyo ingon nga sa mga tawong mabuot; hukmi ninyo ang akong isulti.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
know all men by these presents
mahibal-an ang tanan nga mga tawo pinaagi sa kini nga mga regalo
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
(nga gisugid sa mga tawong maalam gikan pa sa ilang mga amahan, ug wala magtago niini;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
ang mga tawong manggialamon nagatigum ug kahibalo; apan ang baba sa buang-buang mao ang usa ka pagkalaglag karon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hear my words, o ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
ang mga pulong sa maalam nga hindunggan sa hilum labi pang maayo kay sa pagtu-aw niadtong nagahari sa taliwala sa mga buangbuang.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and five of them were wise, and five were foolish.
ang lima kanila mga boangboang, ug ang lima mga but-an.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hear instruction, and be wise, and refuse it not.
pamatia ang pahamatngon, ug pagmanggialamon, ug ayaw kini pag-isalikway.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and i will make them rulers over you.
pagpili kamo gikan kaninyo, sumala sa inyong mga banay, mga tawo nga manggialamon, ug mga masinabuton, ug mga dungganon, ug igabutang ko sila sa pagkapunoan ninyo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
ang usa ka pagbadlong motidlum sa halalum gayud nganha sa usa nga may salabutan kay sa usa ka gatus nga mga labud nganha sa usa ka buang.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
now when jesus was born in bethlehem of judaea in the days of herod the king, behold, there came wise men from the east to jerusalem,
ug sa gikaanak na si jesus didto sa betlehem sa judea sa mga adlaw ni herodes nga hari, tan-awa, dihay mga mago gikan sa sidlakan nga miabut sa jerusalem, nga nanag-ingon,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
ang manggialamon sa kasingkasing magadawat ug mga sugo; apan ang usa ka buang-buang nga witwitan mahulog sa kagul-anan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and every wise hearted among you shall come, and make all that the lord hath commanded;
ug ang tagsatagsa ka tawo nga makinaadmanon ug kasingkasing sa taliwala ninyo umanhi, ug magbuhat sa tanan nga mga butang nga gisugo ni jehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
oh makinaadmanon unta sila, nga mahibaloan nila kini, ug nga palandungon nila ang ilang kaulahian!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then the king made daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of babylon, and chief of the governors over all the wise men of babylon.
unya ang hari nagpabantug kang daniel, ug naghatag kaniya daghang mga gasa nga bililhon, ug naghimo kaniya nga punoan sa tibook lalawigan sa babilonia, ug pangulo nga gobernador sa tanang mga tawong manggialamon sa babilonia.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.
utangan ako sa mga gresyanhon maingon man sa mga luog, sa mga makinaadmanon maingon man sa mga walay alamag.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be of the same mind one toward another. mind not high things, but condescend to men of low estate. be not wise in your own conceits.
panagkaangay kamo sa inyong panghunahuna, ang usa ngadto sa usa; ayaw kamo pagpahitaas, hinonoa pakigharong kamo sa mga timawa; ayaw ninyo palabihi ang inyong pag-isip sa inyong kaugalingong pagkamakinaadmanon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who would not fear thee, o king of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
kinsay dili mahadlok kanimo, oh hari sa mga nasud? kay ikaw ang natingban niini; maingon nga sa taliwala sa mga manggialamon sa mga nasud, ug sa tanan nilang mga gingharian, walay bisan usa nga sama kanimo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: