A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
admitted into hospital
入院医院
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to date, 9,862 exhibits have been admitted into evidence.
迄今为止,已接纳9 862件物证。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the article by the journalist was nevertheless admitted into evidence.
但是该记者的那篇文章被采纳为证据。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
single mothers benefit from state protection and are admitted into hospital at no cost, with respect for their anonymity.
单身母亲享受国家保护并可免费住院,而且还尊重其不披露姓名的权利。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he was reportedly admitted into the hospital later under a false name for treatment of injuries sustained as a result of the torture.
据报告说,后来他被按照假姓名送进了医院治疗酷刑引起的伤害。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lastly, all children were admitted into schools regardless of their nationality.
最后,所有儿童,不论国籍,都可以上学。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
does every one of them aspire to be admitted into a garden of delight?
难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
does every man among them aspire to be admitted into the garden of serenity?
难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
republic of congo was re-admitted into kpcs during the 2007 plenary in brussels.
刚果共和国是在2007年布鲁塞尔全体会议上重新接纳入金伯利进程的。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in 1996 poland was admitted into the organisation for economic cooperation and development (oecd).
1996年,波兰被接纳进入欧洲合作与发展组织。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) increase in the number of teachers admitted into and turned out by training colleges
增加培训学院招收和毕业教师的数量。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even though the covenant prohibited reservations, the reserving state was admitted into the circle of states parties.
尽管该公约禁止保留,但保留方被接纳成为缔约国。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consequently, more women are admitted into a country of destination as dependants of male migrants than in their own right.
因此,作为男性移民眷属被接纳进入一个目的地国的妇女比其独自被接纳者为多。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
czechoslovakia broke up into the czech republic and slovakia, and each of those states was admitted into the united nations.
捷克斯洛伐克分裂为捷克共和国和斯洛伐克,而且两个国家均获准加入了联合国。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- a serious offence under ordinary law outside romania before being admitted into romanian territory as a refugee;
- 在作为难民进入罗马尼亚领土之前,在罗马尼亚境外犯下普通法所规定的严重不法行为;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
additionally, the chamber admitted into evidence the testimony of 14 witnesses without requiring them to appear for cross-examination.
此外,分庭接受14名证人的证词作为证据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and because of their transgressions they were drowned, and admitted into a fire, for they found not, apart from god, any to help them.
他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,故他们没有获得援助的人们来抵御真主。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a total of 1,448 exhibits were admitted into evidence: 796 for the prosecution, 594 for the defence and 58 as exhibits for the chamber.
总共1 448件物证被采纳作为证据:控方物证796件,辩方物证594件,分庭58件。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
furthermore, turkey referred to the case of the turkish singer, arif sag, who was allegedly interrogated unfairly for hours before being admitted into the country.
此外,土耳其还提到了土耳其歌手arif sag的案例,据称该人在获准进入荷兰之前不公正地受到了长达数小时的审问。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) ensure that the protection authority is independent in adopting decisions about witnesses admitted into the programme and in applying protection measures;
(c) 确保保护机关在就纳入方案的证人作出决定和在适用保护措施方面具有独立性;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: