A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am chinese
我是华人
Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am not chinese
wo bu shi zhongguo ren
Última atualização: 2018-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am speaking chinese
我说中文
Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am
我是
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am from beijing. your chinese is very good
我是北京人。你的中文说得很好
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„i am.”
“我在。”
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am who
我是谁
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i am open.
我洗耳恭听。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
『i am here』
「我在这里」
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i am sorry.
抱歉。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
『i am sorry』
「对不起」
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
you think that the school where i am a teacher is not qualified to make you go study
你觉得由我担任教师的学校没有资格让你就读吗
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you will all study it, i am sure.
我相信,你们都将认真阅读。
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no i do not speak chinese i am jamaican
你说中国话
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accordingly, all students of public sector primary and secondary schools are required to study chinese language and english language as learning entitlement.
因此,所有公营学校的中小学生,都必须学习中文和英文作为学习的权利。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
director, institute of american studies, chinese academy of social sciences
中国社会科学院美国研究所所长
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
introducing the gce olevel chinese curriculum in schools with significant numbers of minority students. this would provide an incentive to study chinese and would lead to a recognized qualification;
(i) 在有为数不少的少数族裔学生的学校,引入普通教育文凭试的普通程度中文课程57 ,此举可鼓励学生学习中文,并取得认可学历;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ping huang (china), director, institute of american studies, chinese academy of social sciences
黄平(中国),中国社会科学院美国研究所所长
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ping huang (china), director, institute of american studies, chinese academy of social sciences, beijing
黄平(中国),北京,中国社会科学院美国研究所所长
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mr. zhang yishan (china) (spoke in chinese): i am speaking on behalf of the group of asian states.
张义山先生(中国):请允许我代表亚洲组成员国发言。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: