Você procurou por: owner's equity (Inglês - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Chinese

Informações

English

owner's equity

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Chinês (simplificado)

Informações

Inglês

the gains or losses that are related to the said financial asset and that are directly included in the owner’s equity shall be dealt with according to the following provisions:

Chinês (simplificado)

与 该 金融 资产 相关 、 原 直接 计入 所有者 权益 的 利得 或 损失 , 应当 按照 下列 规定 处理 :

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if, during the subsequent accounting period, the financial asset is impaired, the relevant profits and losses that were included in the owner’s equity shall be transferred out and be recorded into the current profits and losses .

Chinês (simplificado)

该 金融 资产 在 随后 的 会计 期间 发生 减值 的 , 原 直接 计入 所有者 权益 的 相关 利得 或 损失 , 应当 转出 计入 当期 损益 。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

article 46where a sellable financial asset is impaired, even if the recognition of the financial asset has not been terminated, the accumulative losses arising from the decrease of the fair value of the owner’s equity which was directly included shall be transferred out and recorded into the profits and losses of the current period.

Chinês (simplificado)

第四十六 条 可供 出售 金融 资产 发生 减值 时 , 即使 该 金融 资产 没有 终止 确认 , 原 直接 计入 所有者 权益 的 因 公允 价值 下降 形成 的 累计 损失 , 应当 予以 转出 , 计入 当期 损益 。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the balance between the carrying amount of the said investment at the re-classification day and the fair value shall be computed into the owner’s equity, and when the said sellable financial asset is impaired or transferred out when it is terminated from recognizing, it shall be recorded into the profits and losses of the current period.

Chinês (simplificado)

重 分类 日 , 该 投资 的 账面 价值 与 公允 价值 之间 的 差额 计入 所有者 权益 , 在 该 可供 出售 金融 资产 发生 减值 或 终止 确认 时 转出 , 计入 当期 损益 。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(2)the profits and losses arising from the change in the fair value of a sellable financial asset shall be included directly in the owner’s equity with the exception of impairment losses and the gap arising from foreign exchange conversion of cash financial assets in any foreign currency, and when the said financial asset is stopped from recognition and is transferred out, it shall be recorded into the profits and losses of the current period.

Chinês (simplificado)

( 二 ) 可供 出售 金融 资产 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 , 除 减值 损失 和 外币 货币 性 金融 资产 形成 的 汇兑 差额 外 , 应当 直接 计入 所有者 权益 , 在 该 金融 资产 终止 确认 时 转出 , 计入 当期 损益 。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,749,083,902 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK