Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the troubles of my heart are enlarged: o bring thou me out of my distresses.
내 마 음 의 근 심 이 많 사 오 니 나 를 곤 난 에 서 끌 어 내 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then they cried unto the lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
이 에 저 희 가 그 근 심 중 에 여 호 와 께 부 르 짖 으 매 그 고 통 에 서 건 지 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, “allah delivers you from these and from all distresses – yet you ascribe partners to him!”
일러가로되 하나님께서 그것과 그리고 모든 재앙으로부터 너 희를 구출하였는데 너희는 우상을섬기었노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we know what they say distresses you. it is not you in fact they accuse of lies, but the wicked deny the revelations of god!
그들이 말하고 있는 것들이 그대를 슬프게 하리라 하나님은 알고 있노라 그들이 거역함은 그 대가 아니라 하나님의 말씀이며 그들은 하나님의 말씀을 거역하 고 있을 따름이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but in all things approving ourselves as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
오 직 모 든 일 에 하 나 님 의 일 군 으 로 자 천 하 여 많 이 견 디 는 것 과, 환 난 과, 궁 핍 과, 곤 난
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.
내 가 애 굽 에 불 을 일 으 키 리 니 신 이 심 히 근 심 할 것 이 며 노 는 찢 어 나 뉠 것 이 며 놉 은 날 로 대 적 이 있 을 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there has come to you a messenger of your own. your suffering distresses him: he is deeply concerned for your welfare and full of kindness and mercy towards the believers.
그리하여 그들 가운데서 한 선지자가 너희에게 오셨으니 너희가 멸망함은 그분에게 슬픔이 라 그분은 항상 너희를 염려하시 어 믿는 신도들에게 천절하고 자 비를 베푸시니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say "it is allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"
일러가로되 하나님께서 그것과 그리고 모든 재앙으로부터 너 희를 구출하였는데 너희는 우상을섬기었노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
therefore i take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for christ's sake: for when i am weak, then am i strong.
그 러 므 로 내 가 그 리 스 도 를 위 하 여 약 한 것 들 과, 능 욕 과, 궁 핍 과, 핍 박 과, 곤 란 을 기 뻐 하 노 니 이 는 내 가 약 할 그 때 에 곧 강 함 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers! do not take for intimate friends those who are not of your kind. they spare no effort to injure you. indeed they love all that distresses you. their hatred is clearly manifest in what they say, and what their breasts conceal is even greater. now we have made our messages clear to you, if only you can understand (the danger of their intimacy).
믿는자들이여 불신자들을 친구로 택하지 말라 그들은 너희 를 해치기 위해 노력을 아끼지 아 니하며 그들은 단지 너희가 파괴 되기를 바랄 뿐이라 그들의 입들 에서 증오가 발산되며 그들의 마 음은 더욱 사악하도다 하나님은 너희에게 그 말씀을 설명했나니 지혜가 있다면 알게 될 것이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: