Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers.
그러나 그대의 메세지를 가르치라 믿는 신도들에게 유익하니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith.
그러나 그대의 메세지를 가르치라 믿는 신도들에게 유익하니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of god.
제 자 들 의 마 음 을 굳 게 하 여 이 믿 음 에 거 하 라 권 하 고 또 우 리 가 하 나 님 나 라 에 들 어 가 려 면 많 은 환 난 을 겪 어 야 할 것 이 라 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the chiefs among them go about, exhorting: go and be staunch to your gods! lo! this is a thing designed.
그들 가운데 우두머리들이 당황하여 떠나며 말하길 돌아가 너 희의 신들을 숭배함에 인내하라 이것은 실로 계획된 어떤 것이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by silvanus, a faithful brother unto you, as i suppose, i have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of god wherein ye stand.
�勞黍友芽禹↕쨔睾脘㎳琓姸秊連룩拈롤蓼愾擄쇠拈롬㎁旽할밂�ブ鰲�勞黍友뚱膏脘先濚앞癰于㎎戾揀돠已羸癸믓밍鰲 旋羸昆뒀攷茄杜털先濚씸拈聖瓮脘뭍駱㎂텀쪄脘 씹圭卍밂埇先濚씹圭卍롱矮룬㉲燾♨㎨촛黍友 ブ鰲룩拈롤蓼愾擄←쬈믓쫓늰쬔嵬뭬촛ㅨ낱
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my exhorting will not benefit you, much as i may seek to exhort you, if allah desires to consign you to perversity. he is your lord, and to him you shall be brought back.’
내가 너희에게 유용할 충고 를 하려한다 해도 하나님께서 너 희를 방황케 하시려 할 때 나의 충고가 너희에게 유용하지 않노라그분이 너희 주님이시니 너희는 그분께로 귀의 하노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and recall what time luqman said unto his son, while he was exhorting him: o my son! associate not aught with allah; verily this associating is surely a tremendous wrong.
루끄만이 그의 아들에게 훈계하사 아들아 하나님을 불신하 지 말라 실로 하나님을 불신함이 가장 른 죄악이니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and (remember) when luqman said unto his son, when he was exhorting him: o my dear son! ascribe no partners unto allah. lo! to ascribe partners (unto him) is a tremendous wrong -
루끄만이 그의 아들에게 훈계하사 아들아 하나님을 불신하 지 말라 실로 하나님을 불신함이 가장 른 죄악이니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: