Você procurou por: i belong to you, you belong to me my sweetheart (Inglês - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Korean

Informações

English

i belong to you, you belong to me my sweetheart

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Coreano

Informações

Inglês

you belong to me

Coreano

hwang minhyun is mine

Última atualização: 2019-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to you your way, to me my way

Coreano

너희에게는 너희의 종교가 있고 나에게는 나의 종교가 있을 뿐이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to you your religion, and to me my religion!'

Coreano

너희에게는 너희의 종교가 있고 나에게는 나의 종교가 있을 뿐이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do sons belong to you and daughters to god?

Coreano

너희에게는 남자가 있고 하 나님에게는 여자가 있단 말이뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

does this book belong to you?

Coreano

이 책은 당신 소속인가?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they swear by allah that they belong to you, but they do not belong to you. rather, they are a frightened lot.

Coreano

그들은 하나님께 맹세하여 너희와 함께 하려하나 그들은 너 희와 함께 있지 아니하며 오히려 그들은 너희를 두려워하는 무리이니라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do the daughters belong to him and the sons to you?

Coreano

너희는 아들이 있는데 하나 님은 딸들만 있다는 것이뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"to you be your religion, and to me my religion (islamic monotheism)."

Coreano

너희에게는 너희의 종교가 있고 나에게는 나의 종교가 있을 뿐이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

she belongs to me

Coreano

그녀는 나에게 속한다

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you not see those who took for friends a people whom allah is wroth with? they neither belong to you nor you to them. they swear to a falsehood, and they do so knowingly.

Coreano

그대는 하나님께서 노하시는자들과 함께 한 그들을 보지 아니 했느뇨 그들은 너희편도 아니며 그들편도 아니며 그들은 알면서도 거짓 맹세하고 있을 뿐이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"i belong to several survey sites and can honestly say that global test market is probably the best i have come across.

Coreano

"전 설문조사 사이트 몇 개에 가입해 있는데, 이 중에서 솔직히 globaltestmarket만한 곳이 없다고 봐요.

Última atualização: 2005-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if they deny you, say, ‘my deeds belong to me and your deeds belong to you: you are absolved of what i do and i am absolved of what you do.’

Coreano

만일 그들이 그대에게 거짓한다면 일러가로되 내게는 나의 일이 있고 너희에겐 너희의 일이 있으니 너희는 내가 하는일에 책 임이 없으며 나는 너희가 하는 일에 책임이 없다 하라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when they hear vain talk, they avoid it and say, ‘our deeds belong to us, and your deeds belong to you. peace be to you. we do not court the ignorant.’

Coreano

그들이 공허한 말을 들을 때에는 등을 돌리며 우리에게는 우리의 일이 있고 너희에게는 너 희의 할 일이 있나니 당신들께 평화가 있기를 바랍니다 우리는 무 지한 자들을 원치 않습니다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

these are some stories from the past that we reveal to you. neither you, nor your people knew them before this. so be patient. the future belongs to the pious.

Coreano

이것이 그대에게 계시한 보 이지 않는 복음이라 네 스스로 그 것을 알지 못하고 이전의 그대 백 성도 알지 못했으니 인내하라 실 로 말세는 정의에 사는 자들을 위 해 있느니라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and pharaoh proclaimed to his people, saying, ‘o my people! do not the kingdom of egypt and these rivers that run at my feet belong to me? do you not perceive?

Coreano

파라오는 그의 백성들에게 백성들이여 애굽의 왕국이 나 안 에 있지 않느뇨 또한 강물이 내 궁전 밑으로 흐르지 않느뇨 그래 도 너희는 이해하지 못하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and those who believed afterwards and migrated and strove along with you: they belong to you. but those related by blood are nearer to one another according to the book of allah. allah has knowledge of everything.

Coreano

후에 믿음을 갖고 이주하여 너희와 함께 성전하는 자 있었으 니 이들도 너희 가운데 있으되 혈족 친척의 일부는 하나님의 성 서안에 있는 일부보다 우선이라 실로 하나님은 모든 것을 알고 계시니라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and pharaoh called out among his people; he said, "o my people, does not the kingdom of egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?

Coreano

파라오는 그의 백성들에게 백성들이여 애굽의 왕국이 나 안 에 있지 않느뇨 또한 강물이 내 궁전 밑으로 흐르지 않느뇨 그래 도 너희는 이해하지 못하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

my lord they have led many people astray. whosoever follows me belongs to me. whosoever rebels against me, you are surely forgiving, the mostmerciful.

Coreano

주여 이 우상들은 실로 많은인류를 방황케 하였나이다 그러나저를 따랐던 자는 저의 안에 있나니 저를 따르지 아니한 그들에게 관용과 은혜를 베푸소서

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then he said: 'my sons, do not enter from one gate. enter through different gates. i cannot be of any help to you against allah; judgement belongs to allah alone. in him i have put my trust. in him let all put their trust'

Coreano

또 야곱이 말하기를 아들들 아 애굽에 들어갈 때 한 문으로만들어가지 말고 서로 다른 문으로 들어가라 내가 너희를 위해 하나 님으로부터 아무것도 유용케 할 수 없으니 실로 명령은 하나님께 만 있노라 그러므로 나는 그분에 게만 의존하며 의탁하는 모든자들이 그분에게 위탁하도록 하리라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a believer may not kill another believer, unless it is by mistake. anyone who kills a believer by mistake should set free a believing slave, and pay blood-money to his family, unless they remit it in charity. if he belongs to a people that are hostile to you but is a believer, then a believing slave is to be set free. and if he belongs to a people with whom you have a treaty, the blood-money is to be paid to his family and a believing slave is to be set free. he who cannot afford [to pay the blood-money], must fast two successive months as a penance from allah, and allah is all-knowing, all-wise.

Coreano

믿는자가 믿는자를 살해하지아니함이라 실수는 불가항력이 나 이때는 믿음이 강한 한명의 노예를 해방시키고 피해자의 가족에게 보상하라 그러나 피해자의 보 호자가 그를 용서할 때는 그렇지 아니하니라 교전상태에 있는 적군 속의 믿는자가 실수로 살해되었다 면 한명의 노예 해방으로 충분하 며 그가 상호동맹관계에 있는 부 족의 일원이라면 마땅히 그의 가 족에게 보상하고 한명의 믿음이 강한 노예를 해방시키라 자기의 능력으로 그렇게 할 수 없을 때는 두달동안 단식을 하라 이것이 하 나님께 회개하는 길이니라 하나님 은 모든 것을 아시고 지혜로우시 나라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,054,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK