Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:
입 다 가 암 몬 자 손 의 왕 에 게 다 시 사 자 를 보 내
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
howbeit the king of the children of ammon hearkened not unto the words of jephthah which he sent him.
암 몬 자 손 의 왕 이 입 다 의 보 내 어 말 한 것 을 듣 지 아 니 하 였 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they said unto jephthah, come, and be our captain, that we may fight with the children of ammon.
입 다 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 암 몬 자 손 과 싸 우 려 하 나 니 당 신 은 와 서 우 리 의 장 관 이 되 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jephthah judged israel six years. then died jephthah the gileadite, and was buried in one of the cities of gilead.
입 다 가 이 스 라 엘 사 사 가 된 지 육 년 이 라 길 르 앗 사 람 입 다 가 죽 으 매 길 르 앗 한 성 읍 에 장 사 되 었 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jephthah vowed a vow unto the lord, and said, if thou shalt without fail deliver the children of ammon into mine hands,
그 가 여 호 와 께 서 원 하 여 가 로 되 ` 주 께 서 과 연 암 몬 자 손 을 내 게 붙 이 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said unto him, thus saith jephthah, israel took not away the land of moab, nor the land of the children of ammon:
그 에 게 이 르 되 ` 입 다 가 말 하 노 라 이 스 라 엘 이 모 압 땅 과 암 몬 자 손 의 땅 을 취 하 지 아 니 하 였 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it was so, that when the children of ammon made war against israel, the elders of gilead went to fetch jephthah out of the land of tob:
암 몬 자 손 이 이 스 라 엘 을 치 려 할 때 에 길 르 앗 장 로 들 이 입 다 를 데 려 오 려 고 돕 땅 에 가
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then jephthah went with the elders of gilead, and the people made him head and captain over them: and jephthah uttered all his words before the lord in mizpeh.
이 에 입 다 가 길 르 앗 장 로 들 과 함 께 가 니 백 성 이 그 로 자 기 들 의 머 리 와 장 관 을 삼 은 지 라 입 다 가 미 스 바 에 서 자 기 의 말 을 다 여 호 와 앞 에 고 하 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jephthah sent messengers unto the king of the children of ammon, saying, what hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
입 다 가 암 몬 자 손 의 왕 에 게 사 자 를 보 내 어 이 르 되 ` 네 가 나 와 무 슨 상 관 이 있 기 에 내 땅 을 치 러 내 게 왔 느 냐 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jephthah said unto the elders of gilead, if ye bring me home again to fight against the children of ammon, and the lord deliver them before me, shall i be your head?
입 다 가 길 르 앗 장 로 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 나 를 데 리 고 본 향 으 로 돌 아 가 서 암 몬 자 손 과 싸 우 게 할 때 에 만 일 여 호 와 께 서 그 들 을 네 게 붙 이 시 면 내 가 과 연 너 희 머 리 가 되 겠 느 냐 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the elders of gilead said unto jephthah, therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of ammon, and be our head over all the inhabitants of gilead.
길 르 앗 장 로 들 이 대 답 하 되 ` 이 제 우 리 가 당 신 을 찾 아 온 것 은 우 리 와 함 께 가 서 암 몬 자 손 과 싸 우 려 하 게 함 이 니 그 리 하 면 우 리 길 르 앗 모 든 거 민 의 머 리 가 되 리 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
입 다 가 길 르 앗 장 로 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 전 에 나 를 미 워 하 여 내 아 버 지 집 에 서 쫓 아 내 지 아 니 하 였 느 냐 ? 이 제 너 희 가 환 난 을 당 하 였 다 고 어 찌 하 여 내 게 왔 느 냐 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out jephthah, and said unto him, thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
길 르 앗 의 아 내 도 아 들 들 을 낳 았 더 라 아 내 의 아 들 들 이 자 라 매 입 다 를 쫓 아 내 며 그 에 게 이 르 되 ` 너 는 다 른 여 인 의 자 식 이 니 우 리 아 버 지 집 기 업 을 잇 지 못 하 리 라' 한 지
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: