Você procurou por: oppa! why do you keep sending us funny videos 😂 (Inglês - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Korean

Informações

English

oppa! why do you keep sending us funny videos 😂

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Coreano

Informações

Inglês

why do you care?

Coreano

왜 신경 쓰나요?

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you like me

Coreano

왜 이걸 좋아하니?

Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you like me?

Coreano

왜 나를 좋아하니?

Última atualização: 2019-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you not reflect?

Coreano

너희는 교훈을 받지 아니했 더뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you always say so much

Coreano

왜 항상 할말이 그리 많아

Última atualização: 2009-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then why do you dissimulate this revelation?

Coreano

그래도 너희는 이 말씀을 조롱하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you do this to me... my heart

Coreano

모든 것에 감사드립니다.

Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you hate me if you have not yet seen me

Coreano

bakit ka mapoot sa akin kung hindi mo pa nakikita sa akin

Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and ask them, "why do you not fear god?"

Coreano

그들은 하나님을 두려워하지않는 파라오의 백성들이었더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"why do you not bring angels to us if you are of the truthful ones?"

Coreano

그대가 진실한 자 중에 있다 면 왜 천사들을 이르게 하지 않느뇨 라고 하니

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

o you who have faith! why do you say what you do not do?

Coreano

믿는 사람들이여 너희가 행하지 아니하면서 입으로만 말하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

believers, why do you preach what you do not practice?

Coreano

믿는 사람들이여 너희가 행하지 아니하면서 입으로만 말하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

believers, why do you profess that which you do not practise?

Coreano

믿는 사람들이여 너희가 행하지 아니하면서 입으로만 말하느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and certainly you know the first growth, why do you not then mind?

Coreano

너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o people of the book! why do you reject the revelations of god, even as you witness?

Coreano

성서의 백성들이여 너희들은 왜 하나님의 말씀을 부정하느뇨 너희는 그것이 진리임을 알지 않 느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"why do you worship these you carve yourselves," he asked,

Coreano

그가 말하길 여러분이 만든 우상을 숭배한단 말이뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Coreano

너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if we pleased, we would have made it salty; why do you not then give thanks?

Coreano

하나님이 원했다면 그분은 그것을 짜게 하셨으리라 그래도 너희는 감사하려 하지 않느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o people of the book! why do you deny allah’s signs while you testify [to their truth]?

Coreano

성서의 백성들이여 너희들은 왜 하나님의 말씀을 부정하느뇨 너희는 그것이 진리임을 알지 않 느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

said the most moderate of them, 'did i not say to you, "why do you not give glory?"'

Coreano

그들 중에 보다 정직했던 자가 왜 하나님을 찬양하지 아니 했느냐 내가 너희에게 말하지 아니 했더뇨 라고 하매

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,889,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK