A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
then they were filled with remorse and saw that they had erred and said: "if our lord does not forgive us we will surely be lost."
그러나 그들이 회개하고 죄지음을 알았을 때 그들이 말하길 주님께서 우리에게 은혜를 베풀지 아니하시고 우리의 죄를 사하여 주시지 아니 하셨다면 실로 우리는멸망한 백성가운데 있었으리라
(o muhammad), warn those who are steeped in heedlessness and are obstinately rejecting the truth that the day shall come when things will be finally decided and they shall be left with utter remorse.
그들에게 고통의 날을 경고 하라 그들이 믿음을 게을리 할 때일은 결정되어지노라
and if every one that hath wronged had all that is in the earth, surely he would ransom himself therewith. and they shall conceal remorse when they behold the torment, and the matter will be decreed between them in equity, and they shall not be wronged.
죄지은 사람이 대지위의 모 든 것을 소유하여 그것으로 속죄 하려 후회한다 하더라도 그들은 벌을 받으리라 또한 그들이 공평 하게 심판되며 결코 부당하게 처 리되지 않노라
and the followers will say: "could we live but once again we would leave them as they have abandoned us now." god will show them thus their deeds, and fill them with remorse; but never shall they find release from the fire.
추종자들이 말하도다 우리 가 세상으로 돌아갈 수 있다면 그 들이 우리를 의절했던 것처럼 우 리도 그들과 의절하리라 그리하여 하나님께서는 그들의 행위들을 그 들에게 밝히시니 그들은 불지옥으 로부터 피하지 못하나라