Você procurou por: deeds (Inglês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Croatian

Informações

English

deeds

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Croata

Informações

Inglês

we answer with our deeds, confident we will succeed.

Croata

odgovaramo svojim djelima, vjerujući u uspjeh.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who will render to every man according to his deeds:

Croata

koji æe uzvratiti svakom po djelima:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the wings make him do good deeds , contrary to his nature .

Croata

zbog krila počinje činiti dobra djela , što se protivi njegovoj prirodi .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for he that biddeth him god speed is partaker of his evil deeds.

Croata

jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"we focus less on words and more on deeds," rehn said.

Croata

"manje se usredotočujemo na riječi, a više na djela", kazao je rehn.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

banality of heroism is , it 's ordinary people who do heroic deeds .

Croata

njihovo poimanje junaštva su obični ljudi koji čine junačka djela .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

still , our friends from ostrava never seize to surprise us with new good deeds .

Croata

međutim , prijatelji iz ostrave ne odustaju od namjere da nas uvijek ponovo ugodno iznenade .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

inherited from god and man , somewhere between the sea and mountains , between deeds and dreams .

Croata

naslijeđeno od boga i od čovjeka , negdje između mora i planine , između djela i sna .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2.6 ambition and regulations consist mainly of words; policy is founded upon deeds.

Croata

2.6 ambicija i propisi sastoje se uglavnom od riječi, dok se politika temelji na djelima.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"unfortunately, we have seen that level of commitment only in words, not in deeds."

Croata

"na žalost, tu razinu predanosti vidjeli smo samo u riječima, ali ne i u djelima".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

however, many of them do lack notary deeds or other legal evidence of relatives' immovable properties.

Croata

međutim, mnogi od njih nemaju bilježnički ugovor ili drugi zakonski dokaz o nepokretnoj imovini rođaka.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

foreigners investing in albanian property need to prepare for potential drawbacks, such as trying to obtain clean title deeds.

Croata

stranci koji ulažu u albanske nekretnine trebaju se pripremiti za potencijalne smetnje, kao što su pokušaji dobivanja jasnih dokumenata o vlasništvu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

christianity , especially catholicism , supports the position that man has freedom of will , thus assuming responsibility for good and evil deeds .

Croata

kršćnstvo , a posebice katoličnstvo slijedi stajalište da čovjek posjeduje slobodu volje pa preuzima odgovornost za dobro i zlo .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cadastral officials expect registration of about 6.7 million title deeds for about 310,000 hectares of land in less than four years.

Croata

katastarski dužnosnici očekuju rigistraciju oko 6,7 milijuna katastarskih čestica za oko 310.000 hektara zemljišta u manje od četiri godine.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i believe it’s high time we moved to deeds from declarative commitment if we want to attract foreign direct investments and integrate into nato and eu.

Croata

vjerujem kako je krajnje vrijeme da od deklarativnog prihvaćanja prijeđemo na djela ukoliko želimo privući izravna strana ulaganja i integrirati se u nato i eu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"if it wishes to take the path of european integration, it must show that by deeds, and not only words," he said.

Croata

"ako želi poći putem europske integracije, onda to mora pokazati djelima, a ne samo riječima", rekao je on.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"compliance with the hague is absolute," a brussels official said, adding that the eu would judge the new government by its deeds.

Croata

"pokoravanje haagu je bezuvjetno", izjavio je jedan dužnosnik u brusselsu, dodajući kako će eu novu vladu ocjenjivati po njezinim djelima.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Croata

daj im po djelima njihovim i po zloæi njihovih nedjela! po djelu ruku njihovih plati im, uzvrati im po njihovoj zasluzi!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;

Croata

i poslije svega što nas je stiglo zbog zlih djela naših i zbog naše velike krivice, dobro je, o bože naš, što si naša zlodjela smatrao manjima nego što je zloæa njihova i što si nam ostavio ovaj ostatak!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

speaking to reporters afterwards, the outgoing secretary-general said the un wishes to see "actions from both sides that close the gap between words and deeds".

Croata

obraćajući se novinarima nakon sastanka, glavni tajnik u odlasku izjavio je kako un žele vidjeti "akcije obiju strana koje smanjuju jaz između riječi i djela".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,453,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK