A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sorcery
جادوو - سیحر
Última atualização: 2019-06-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
saying, "this is plain sorcery!"
دهشیانوت: ئهمهی ئێمه دهیبینین و دهیبیستین جگه له جادوویهکی ئاشکرا شتێکی تر نیه...!!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and from the evil of those who practice sorcery.
له شهڕ و خراپهی ئهو کهسانهی که جادو دهکهن و پهت و دهزو گرێ دهدهن و فوی پیادهکهن (بهفێڵ و جادو نێوانی خهڵکی تێک دهدهن).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saying, ‘it is nothing but traditional sorcery.
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say, "this is nothing but evident sorcery!
دهشیانوت: ئهمهی ئێمه دهیبینین و دهیبیستین جگه له جادوویهکی ئاشکرا شتێکی تر نیه...!!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and said: 'this is no more than traced sorcery;
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said, "this is nothing but sorcery from the ancients.
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, 'this is naught but a trumped-up sorcery;
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who seeks to expel you from your land by his sorcery. what is your counsel'
دهیهوێت لهسهر زهوی خۆتان دهرتان بکات به هۆی جادوهکهیهوه، فهرمانتان به چییه؟ (چی بکهین باشه تا سنورێکی بۆ دابنێین).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said: “this (qur'an) is merely a sorcery of yore;
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when the truth came to them from us, they said, "this is plain sorcery."
جا کاتێک حهقیقهتیان لهلایهن ئێمهوه (لهڕێگهی موساوه) بۆ هات وتیان: بهڕاستی ئهمه جادوویهکی ئاشکرایه!!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when the truth came to them from us, they said, “this is clearly sorcery.”
جا کاتێک حهقیقهتیان لهلایهن ئێمهوه (لهڕێگهی موساوه) بۆ هات وتیان: بهڕاستی ئهمه جادوویهکی ئاشکرایه!!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but when our signs came to them in all their clarity they said, "this is clearly sorcery!"
جا کاتێک _ موعجیزه _ کانی ئێمهیان به ڕوونی و ئاشکرا بۆ هات و خرایه بهرچاویان وتیان: ئهمه جادوویهکی ئاشکرایه...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"his plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?"
دهیهوێت لهسهر زهوی خۆتان دهرتان بکات به هۆی جادوهکهیهوه، فهرمانتان به چییه؟ (چی بکهین باشه تا سنورێکی بۆ دابنێین).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when the truth came to them, they said, 'this is a sorcery, and in it we are unbelievers.'
کاتێکیش که حهق و ڕاستیان پێگهیشت.. وتیان: ئهمه سیحرو جادووه و بێگومان ئێمه بێ باوهڕین پێی..
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but when the truth came to them, they said, “this is sorcery, and we refuse to believe in it.”
کاتێکیش که حهق و ڕاستیان پێگهیشت.. وتیان: ئهمه سیحرو جادووه و بێگومان ئێمه بێ باوهڕین پێی..
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
دهیهوێت لهسهر زهوی خۆتان دهرتان بکات به هۆی جادوهکهیهوه، فهرمانتان به چییه؟ (چی بکهین باشه تا سنورێکی بۆ دابنێین).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
saying, 'these two men are sorcerers and their purpose is to expel you out of your land by their sorcery, and to extirpate your justest way.
(ههندێک له دارو دهستهی فیرعهون) وتیان به (جادووگهران) بهڕاستی ئهم دوانه، دوو جادووگهرن و دهیانهوێت، له وڵات و نیشتمانی خۆتان دهرتانپهڕێنن بههۆی جادووهکهیانهوه و ئهم ڕێگهو بهرنامه گرنگ و بهرزهی ئێوه لهناو بهرن...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have believed in our lord so that he may forgive us our sins and forgive us the sorcery that you have forced us to practice. god is the best and the most abiding."
ئێمه ئیتر بهڕاستی باوهڕمان هێناوه به پهروهردگارمان، تا له گوناههکانمان خۆش ببێت و لهو جادووگهریهش که به زۆر پێت کردین، ههمیشه خوای گهوره له ههموو کهس چاکتره و له ههموو کهس پایهدارترو بهردهوامتره.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(regardless of any signs these people see), they turn away and say: “this is an ongoing sorcery.”
خۆ ئهگهر ئهوانهههر موعجیزه و بهڵگهیهک ببینن پشت ههڵدهکهن و دهڵێن: ئهمهجادوویهکی بهردهوامه
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: