Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unleashed audio
slip lyden løs
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
however, not all the potential has been unleashed.
men potentialet er ikke blevet udnyttet fuldt ud.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the war unleashed by nato cannot rely on justification.
den krig, som nato har indledt, kan ikke retfærdiggøres.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
you have together unleashed three wars against the peoples.
amerikanerne træffer effektive foranstaltninger og har et frit marked, hvorimod vi blot har en karikatur af noget sådant i form af lissabon-strategien.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the full force of the law would be unleashed of course.
lovens fulde kraft ville naturligvis blive sluppet løs.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it rightly unleashed a wave of revulsion in the member states.
det har med rette rystet mange i medlemsstaterne.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i say to the house that the uk government has unleashed a tiger.
den britiske regering har sluppet en tiger løs.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a wave of unrestrained hatred was then unleashed against the national front.
men ville det så ikke være værdifuldt, ville det ikke være opportunt, at kommissionen og parlamentet gennemførte en undersøgelse af denne historie?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the real success of the daphne initiative in 1997 lies in the potential unleashed.
daphne-initiativets konkrete succes i 1997 kan tilskrives det potentiale, der blev frigjort.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we also know that these waves of persecution are not always unleashed by governments.
vi ved også, at det ikke altid er regeringerne, der udløser disse forfølgelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
joanny they have unleashed, the military intervention decided on by the soviet government ?
wilding, som mit forslag til beslutning vedrører, viser, at der i det mindste er ligestilling, hvad angår krænkelse af menneskerettighederne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mrs halonen stated this morning that the terror unleashed on 30 august took the council by surprise.
fru halonen angav her til morgen, at den terror, der blev sluppet løs den 30. august, overraskede rådet.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the hurricane was unleashed on the deforested slopes and washed everything away in a destructive river of mud.
det har haft alvorlige følger. orkanen havde frit spil på de skovfrie bjergskråninger og tog alt med sig i en ødelæggende strøm af mudder.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
recent evidence therefore suggests that the single market has successfully unleashed a pro-competitive dynamic.
de seneste oplysninger tyder derfor på, at det indre marked har ført en konkurrencefremmende dynamik med sig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
only last week, president bush unleashed a fresh trade war by restricting steel imports by means of import tariffs.
i sidste uge slap præsident bush en ny handelskrig løs ved at lægge bånd på importen af stål gennem importafgifter.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
finally, a word to mr ford, who unleashed the customary tirade of hatred against austria in his proposed amendment.
afslutningsvis vil jeg gerne komme med en bemærkning til hr. ford, der kører frem med den sædvanlige hadstirade mod Østrig i sit ændringsforslag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
however, the european commission ' s and commissioner bolkestein ' s proposals have unleashed quite a commotion.
alligevel har forslagene fra europa-kommissionen og kommissær bolkestein udløst stor ophidselse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
its self-confidence has received quite a blow since the danish referendum which unleashed euro-scepticism and disbelief.
afslutningsvis mener vi. at alle politiske institutioner skal etableres på et sted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: