A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cichorium
cichorium
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cichorium endivia
cichorium endivia
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seed of cichorium intybus l.
semeno cichorium intybus l.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
roots of cichorium intybus l.
korene cichorium intybus l.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
witloof chicory (cichorium intybus var. foliosum)
Čakanka šalátová (cichorium intybus var. foliosum)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
fruit stones and kernels and other vegetable products, incl. unroasted chicory roots of the variety cichorium intybus sativum, of a kind used primarily for human consumption, n.e.s.
ovocné kôstky a jadrá a iné rastlinné výrobky, vrátane nepražených koreňov čakanky odrody cichorium intybus sativum druhov používaných najmä na ľudskú spotrebu, inde nešpecifikovaných a nezahrnutých.
'chicory` means the roots of cichorium intybus l., not used for the production of witloof chicory, usually used for the preparation of beverages, suitably cleaned to be dried and roasted.
"Čakanka" znamená korene cichorium intybus l, ktorá sa nepoužíva na výrobu listovej čakanky a ktorá sa obyčajne používa na výrobu nápojov, pričom je primerane očistená tak, aby mohla byť usušená a upražená.
in annex ii (3) (a), '(partim) (witloof chicory, large-leaved chicory (italian chicory))' is added after 'cichorium intybus' and the following is inserted after 'brassica oleracea (other species)' and 'cichorium intybus (partim) (witloof chicory, large-leaved chicory (italian chicory))' respectively:
v prílohe ii ods. 3 písm. a) sa za "cichorium intybus" vkladá "(partim) (čakanka witloof, čakanka veľkolistá, (talianska čakanka)) a za "brassica oleracea (iné druhy)" a "cichorium intybus (partim) (čakanka witloof, čakanka veľkolistá(talianska čakanka)" sa vkladá: