Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
departs from new approach legislation
odklon od právnych predpisov podľa nového prístupu
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depart from
nation
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
departs from new approach legislation in justified cases
v odôvodnených prípadoch odklon od právnych predpisov podľa nového prístupu
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if a speaker departs from the subject, the president shall call him to order.
ak sa rečník odkloní od témy, predseda ho napomenie.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the flight departs from an airport in a third country and arrives at another such airport.
miestom odletu je letisko v tretej krajine a miestom príletu iné také letisko.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the flight departs from an airport on territory of a member state to which the treaty applies;
miestom odletu je letisko na území členského štátu, na ktoré sa vzťahuje zmluva,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20 when an entity departs from a requirement of an ifrs in accordance with paragraph 19, it shall disclose:
20 ak sa účtovná jednotka odchýli od požiadavky ifrs, v súlade s článkom 19 zverejní:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in case the competent authority of the home member state departs from the opinion of cesr it shall motivate its decision.
v prípade, že sa príslušný orgán domovského členského štátu odkláňa od stanoviska cesr, odôvodní svoje rozhodnutie.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
slight depart from new approach legislation
mierny odklon od právnych predpisov podľa nového prístupu
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where a flight departs from or arrives at a place outside the european airspace, only the part inside european airspace is considered.
ak lietadlo odlieta z miesta mimo európskeho vzdušného priestoru alebo naň prilieta, zohľadňuje sa iba časť v rámci európskeho vzdušného priestoru.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where a flight departs from or arrives at a place outside the local airspace, only the part inside the local airspace is considered;
ak lietadlo odlieta z miesta mimo miestneho vzdušného priestoru alebo naň prilieta, zohľadňuje sa iba časť v rámci miestneho vzdušného priestoru;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the special committee may depart from these provisions.
osobitný výbor sa môže odchýliť od týchto ustanovení.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a contracting authority may depart from paragraph 2 if:
obstarávateľ sa môže odchýliť od ustanovení v odseku 2, ak:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the special committee may depart from the provisions of this paragraph.
osobitný výbor sa môže odchýliť od ustanovení tohto odseku.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, we must not depart from our guiding principle of solidarity.
nesmieme však upustiť od našej hlavnej zásady solidarity.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mto in 2007 are planning to depart from this structural budgetary position in 2008.
niektoré krajiny, ktoré v roku 2007 dosiahli svoje strednodobé ciele, plánujú odchýliť sa v roku 2008 od tejto štrukturálnej rozpočtovej pozície.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leave unexpended at the time staff members depart from the centre shall be cancelled.
nevyčerpaná dovolenka v čase odchodu zamestnancov z centra sa zruší.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the special committee may approve rules for the implementation of common expenditure which depart from paragraph 4.
osobitný výbor môže schváliť pravidlá na vynakladanie spoločných výdavkov, ktoré sa odchyľujú od odseku 4.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
which depart from the norms listed in annex i or from any other norm adopted by the member states.
ktoré sa odlišujú od noriem uvedených v prílohe č. 1 alebo od akejkoľvek inej normy, ktorá bola prijatá členskými štátmi.
does the proposed aid for the outermost regions and the aegean islands depart from the other provisions set out in the guidelines?
odchyľuje sa navrhovaná pomoc pre najodľahlejšie regióny a egejské ostrovy od ustanovení uvedených v usmerneniach?