Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they are completely overwhelmed by the labelling jungle.
v džungli označení sú úplne stratení.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
these people are overwhelmed and are calling on us to act.
títo ľudia sú šokovaní a vyzývajú nás, aby sme konali.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
government, especially at the local level, is often overwhelmed by the problems.
aj regionálne, ale hlavne miestne orgány sú často zavalené problémami.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the attempt of blaming others is often just a sign that politicians are overwhelmed by unexpected events.
a pokus obviniť iných je často len znakom toho, že politici sú ochromení neočakávanými udalosťami.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is clear that they are completely overwhelmed by many areas of eu law, which is why the failure rates are so high.
je jasné, že ich mnoho oblastí práva eÚ zatienilo, kvôli čomu sú miery ich zlyhania také vysoké.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5.2.2 schools are often overwhelmed by problems and challenges they are ill-equipped to deal with.
5.2.2 v mnohých prípadoch sú školské zariadenia zavalené problémami a výzvami, ktoré nedokážu vhodne riešiť.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, our farmers have too long been overwhelmed by bureaucratic and administrative burdens: it is time to lighten their load.
našich poľnohospodárov už príliš dlho ťažilo byrokratické a administratívne bremeno: je načase odľahčiť ich záťaž.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
now the effects of globalisation have been completely overwhelmed by the financial and economic crisis and our measured reaction is the adjustment of the funding criteria of the egf.
Účinky globalizácie v súčasnosti úplne zatieňuje finančná a hospodárska kríza a našou rozvážnou reakciou je úprava kritérií financovania egf.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but when a major disaster occurs, and national capacities are overwhelmed, a common european response is more effective than member states acting alone.
v prípade veľkých katastrof, ktoré presahujú vnútroštátne kapacity, je však spoločná reakcia na úrovni eÚ omnoho účinnejšia ako opatrenia jednotlivých členských štátov.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i look forward to further member states joining so that we can look for new opportunities generated by an ageing society, and not be overwhelmed by its challenges."
uvítam, keď sa k nej pripoja ďalšie členské štáty, aby sme mohli spoločne hľadať nové možnosti a riešiť výzvy, ktoré prináša starnúca spoločnosť.“
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
although the primary responsibility to respond to disasters lies with member states, past practice under the mechanism has shown there are real possibilities for national civil protection resources to be overwhelmed by the sheer scale of disasters.
aj keď primárnu zodpovednosť za reakciu na katastrofy majú členské štáty, z minulých skúseností v rámci mechanizmu vyplýva, že je reálne možné, že vnútroštátne zdroje civilnej ochrany nebudú stačiť na celkový rozsah katastrof.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
member state administrations might be overwhelmed if many products lawfully placed on the market in other member states, but with different phosphates content, were to be placed on their markets in a short period of time.
správy členských štátov by mohli byť zahltené, ak by malo byť na ich trhy v krátkom časovom období uvedené veľké množstvo produktov uvádzaných v súlade s právnymi predpismi na trh v iných členských štátoch, ale obsahujúcich rôzne množstvo fosforu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when the migration and refugee crisis escalated in 2015, some member states became overwhelmed with fingerprinting all those who arrived irregularly to the eu at the external borders, and who further transited through the eu en route to their preferred destination.
v čase, keď v roku 2015 vrcholila migračná a utečenecká kríza, niektoré členské štáty boli preťažené odoberaním odtlačkov prstov všetkých osôb, ktoré neoprávnene pricestovali k vonkajším hraniciam eÚ a ktoré sa ďalej presúvali cez eÚ do svojej uprednostňovanej destinácie.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, the ability of society and business (amortisation periods) to adapt can be overwhelmed by overly rapid, innovation-driven changes.
okrem toho by mohli príliš rýchle, inováciami podmienené prudké zmeny presiahnuť schopnosť spoločenstva a hospodárstva prispôsobovať sa (amortizačné cykly).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digital material has to be managed and maintained, otherwise files may be unreadable when the hardware and software used to store them becomes obsolete, material may be lost when storage devices deteriorate over time, and storage devices could be overwhelmed by the sheer volume of new and changing content.
digitálny materiál treba spravovať a udržiavať ho v dobrom stave, inak sa súbory môžu stať nečitateľnými v dôsledku zastarania hardvéru a softvéru používaného na ich archiváciu, môže dôjsť k strate materiálu v dôsledku degradácie archivačných zariadení a môže dôjsť k preťaženiu archivačných zariadení v dôsledku rozsiahlosti nového a neustále aktualizovaného obsahu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
key (or suspected) aspects of mode of action, such as doses at which cytotoxicity begins to arise, hormone levels are perturbed, homeostatic mechanisms are overwhelmed, etc.;
kľúčové (alebo predpokladané) aspekty druhu pôsobenia, ako sú dávky, pri ktorých začína vznikať cytotoxicita, narúšajú sa hormonálne hladiny, preťažujú sa homeostatické mechanizmy atď.,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: