Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this raises the question: who is at fault for this supposedly overzealous regulation?
vzniká tu otázka: kto môže za údajnú príliš horlivú reguláciu?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if the european parliament is overzealous on the almadén issue tomorrow, we risk setting at naught the significant progress made by parliament and failing to take advantage of a satisfactory compromise.
ak bude parlament zajtra v otázke almadénu príliš vášnivý, riskujeme, že prehliadneme významný pokrok, ktorý parlament urobil a nedokážeme využiť uspokojivý kompromis.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is also close to my heart because i am constantly hearing about overzealous eu regulation, particularly in my home country, ireland, and this needs to be digested.
blízka mi je aj preto, pretože najmä v našej krajine Írsku sústavne počúvam o príliš horlivej regulácii eÚ a to treba stráviť.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
from my own experience of more than eight years as a member of the commission, i can assure you that i have had to put the brakes on overzealous commission departments far more often than i have needed to urge them to fire up the heavy artillery of the treaty infringement process.
z mojej viac ako osemročnej skúsenosti člena komisie vás môžem ubezpečiť, že som musel brzdiť prílišnú horlivosť oddelení komisie, v súvislosti použitím zbraní ťažkého kalibru v procesoch konania o porušení zmluvy, oveľa častejšie, než som ich musel urgovať.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in addition, the system of reporting suspicious transactions should not lead to ‘overzealous’, discriminatory reactions on the part of businesses, for example based on specific physical features or foreign accents.
okrem toho systém oznamovania podozrivých transakcií by nemal viesť k „prehnaným“ diskriminačným reakciám zo strany podnikateľských subjektov, napríklad na základe špecifických telesných znakov alebo cudzieho prízvuku.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: