Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
down
dol
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
down =
down = dol
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otherwise, we will get bogged down in a fragmented market.
sicer bomo obtičali v razdrobljenem trgu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we should certainly not get bogged down in minute technical details.
vsekakor ne smemo obtičati v neznatnih tehničnih podrobnostih.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
either the process will really take off, or it will be bogged down forever.
izkazalo se bo, ali se bo proces dejansko začel razvijati ali pa se bo za vedno ustavil.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the fundamental problem is creating political stability in a region bogged down by three conflicts.
glavna težava je vzpostavitev politične stabilnosti v regiji, ki jo obremenjujejo trije konflikti.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
negotiations have become bogged down, there is a mutual lack of understanding and a permanent state of ambiguity.
pogajanja so se upočasnila, obstaja obojestransko nerazumevanje in nenehno stanje negotovosti.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
of course, talks are continuing, but they have become bogged down by turkey's maximalist claims.
pogovori se seveda nadaljujejo, vendar pa jih ovirajo maksimalistične zahteve turčije.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is one of those issues which everybody agrees with and wants to see implemented, but it seems to get bogged down in bureaucracy.
to je eno od tistih vprašanj, s katerim se vsi strinjamo in si želimo, da bi se izvajalo, vendar se nekako izgublja v birokraciji.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ironically governments bogged down in bureaucracy and data protection rules cannot act swiftly and are relying on ngos to do the work where international policing fails.
ironično pa je, da vlade, ki jih ovirajo birokracija in predpisi o varovanju podatkov, ne morejo hitro ukrepati in se zanašajo na to, da bodo nevladne organizacije opravile delo tam, kjer mednarodni nadzor nima uspeha.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the committee deeply regrets that the communication gets bogged down in the analysis and gives no indication of how external costs are to be internalised in this way.
vendar pa eeso močno obžaluje, da dokument ostaja zgolj pri analizi in da ne daje nobenih napotkov o tem, kako se lotiti te internalizacije zunanjih stroškov.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.6 we need to implement the copenhagen accord as it stands as a starting point for creating a general momentum without getting bogged down in ideological positions.
3.6 københavnski dogovor je treba izvajati v sedanji obliki in kot izhodišče za dosego splošne dinamike, ne pa vztrajati na ideoloških stališčih.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some researchers have voiced concerns about lettingcivil society into the lab.they fear that,if publicopinion were left to dictate the research agenda,itwould become too bogged down and incoherent.
»previdni moramo biti, da ne bi udeleÏba upoãasnila raziskovalnihprocesov,« je dejal eden izmedraziskovalcev.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am sure that by building on this idea of civil society, rather than getting bogged down in communication issues, we will be able to make many more people feel that they belong to europe as well as to their home countries.
prepričan sem, da bomo s krepitvijo pojma civilne družbe – namesto da bi se pustili ujeti pastem vprašanj komuniciranja – veliko več državljanov prepričali, da so resnično del tako svoje države kot tudi evrope.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the issue under discussion, neighbourhood policy, this laudable new initiative, will undoubtedly become bogged down in bureaucracy like so many others: lisbon, but also barcelona and all the rest.
vprašanje, o katerem razpravljamo, tj. sosedska politika, ta hvalevredna nova pobuda, se bo nedvomno izgubilo v birokraciji, kot so se mnoga druga: lizbonski in barcelonski proces ter vsi drugi.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i must say to him that, in the committee on foreign affairs, we did not want to get too bogged down in technicalities given the extremely serious and tense situation in lebanon, as i have said, following the succession of president lahoud.
povedati mu moram, da se v odboru za zunanje zadeve nismo želeli preveč pogrezniti v tehnične podrobnosti glede na izjemno resne in napete razmere v libanonu, ki so nastale - kot sem že povedal - po odhodu predsednika lahouda.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as a whole, this legislative work displays the success of a parliament which manages to achieve agreements on commission legislative proposals which had not, perhaps, taken adequate account of the new situation created by enlargement, and which got bogged down in council.
to težko nalogo je uspešno opravil in preprečil spor med novimi in nekaterimi starimi državami članicami.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at that point, of course, we did not know that the text was going to get bogged down in the french and dutch referenda, and so that historic moment represented the cusp of europe’s political ambitions, unfortunately somewhat diminished today.
takrat se nismo zavedali, da bo besedilo obtičalo na referendumih v franciji in na nizozemskem, a ta dogodek je bil vrhunec evropske politične ambicije, ki je danes na žalost nekoliko šibkejša.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is a pity that the house's reaction to the communication threatened to get bogged down in a policy debate on whether or not these longer heavier vehicles - ecocombis or gigaliners - should be allowed, as mr savary said just now.
Žalostno je, da se je odziv parlamenta na sporočilo skoraj zaustavil v politični razpravi o tem, ali je treba ta daljša težja vozila, tj. kompozicije ecocombi ali predolga tovorna vozila, dovoliti ali ne, kot je pravkar dejal gospod savary.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in order to avoid getting bogged down in long-term unemployment, it is necessary to continue improving and modernising social protection systems in order to establish an active and secure framework to ensure that people have access to and are able to return to good quality jobs, while at the same time ensuring that these systems will last;
da bi preprečili dolgotrajno brezposelnost, je treba nadalje izboljšati in posodobiti sisteme socialne zaščite, da bi vzpostavili aktiven in varen okvir za zagotavljanje dostopa do kakovostnih delovnih mest in vrnitve na trg dela, hkrati pa zagotovili trajnost teh sistemov;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: