Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can there be borderless justice?
ali lahko obstaja brezmejno pravosodje?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) creating a borderless services market;
c) vzpostavitev neomejenega trga storitev;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is what happens when a borderless environment exists.
to je mogoče le v okolju brez meja.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cybercrime is by its nature borderless, flexible and innovative.
kibernetska kriminaliteta je po svoji naravi brezmejna, prilagodljiva in iznajdljiva.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a borderless europe entered a new era at the end of last year.
evropa brez meja je konec prejšnjega leta stopila v novo obdobje.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is a state of play which does not reflect a borderless eu.
to je položaj, ki ne odraža eu brez meja.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
freedom in a borderless europe gives the union a special responsibility.
svoboda in evropa brez meja nalagata uniji posebno odgovornost.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
european dreams of a single borderless europe have materialised within the eu.
evropske sanje o enotni evropi brez meja so se uresničile znotraj eu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
moreover, freedom in a borderless europe gives the union a special responsibility.
poleg tega pomeni svoboda znotraj evrope brez meja posebno odgovornost unije.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an integrated borderless market is the best way to enhance the competitiveness of the european economy.
povezan trg brez meja je najboljši način za izboljšanje konkurenčnosti evropskega gospodarstva.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
administrative cooperation between member states is essential to create a truly borderless single market.
upravno sodelovanje med državami članicami je ključnega pomena za oblikovanje enotnega trga, ki bo resnično brez meja.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a strategic approach to organised crime can minimize the opportunity for criminals to exploit a borderless europe.
strateški pristop k organiziranemu kriminalu lahko zmanjša možnosti kriminalcev za izkoriščanje priložnosti, ki jim jih ponuja evropa brez meja.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an integrated, borderless internal market remains the best way to enhance the competitiveness of the european economy.
povezan notranji trg brez meja ostaja najboljši način za izboljšanje konkurenčnosti evropskega gospodarstva.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now, as then, an integrated borderless market is the best way to enhance the competitiveness of the european economy.
tako takrat kot danes je povezan trg brez meja najboljši način za izboljšanje konkurenčnosti evropskega gospodarstva.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they includelow air fares, cheaper phone calls, cutsin car prices and borderless travelacross much of the european continent.
to pomeni poceniletalske vozovnice, cenejše telefonske klice, nižje cene avtomobilov inpotovanje brez meja po večjemdelu evropske celine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europe's internal market will finally become truly borderless, even for mobile phone bills."
evropski notranji trg bo končno brez meja tudi za račune mobilnih telefonov.“
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
borderless sales channels such as the internet and the speed with which newly controlled substances are replaced by new ones on the market further complicate their task.
poti neomejene prodaje, kot je splet, in hitrost, s katero nove snovi na trgu nadomeščajo snovi, ki se po novem nadzorujejo, še nadalje otežujejo njihovo nalogo.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with the implementation of t2s, the euro area would benefit from a safe, efficient and borderless infrastructure for the settlement in central bank money of securities transactions in euro.
z uvedbo mehanizma t2s bo euroobmočje pridobilo varno, učinkovito in čezmejno infrastrukturo za poravnavo poslov z vrednostnimi papirji v eurih v centralnobančnem denarju.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
europe’s successes to date have been built on a consistent drive for fair competition in telecoms markets and a borderless market for digital content and media services.
evropa si je doslej nenehno uspešno prizadevala za pošteno konkurenco na trgu telekomunikacij in za trg digitalnih vsebin in medijskih storitev brez meja.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
although e-commerce is widely seen as a borderless activity, there are in reality many examples of where an international operator segregates customers on a geographic basis.
Čeprav se e-poslovanje pojmuje kakor dejavnost rez meja, so v resnici mnogi primeri, ko mednarodni izvajalec ločuje uporabnike zemljepisno.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: