Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ftd/frtd
ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
model of the ftd
model ftd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
issuing an ftd/frtd
izdajanje ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facilitated transit document (ftd)
poenostavljeni tranzitni dokument (ftd)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
administrative costs of an ftd/frtd
upravni stroški za ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specific authorisation (ftd/frtd) 1.
posebno dovoljenje (ftd/frtd)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
common provisions related to the ftd/frtd
skupne doloČbe v zvezi s ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a transit based on the ftd shall not exceed 24 hours.
tranzit na podlagi ftd ne sme presegati 24 ur.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the ftd shall be valid for a maximum period of up to three years.
ftd je veljavna za obdobje, ki ni daljše od treh let.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in order to obtain an ftd/frtd, the applicant shall:
za pridobitev ftd/frtd:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other rules to be observed for the filling in of the uniform ftd/frtd.
druga pravila, ki jih je treba upoštevati pri izpolnjevanju enotnega ftd/frtd.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
member states deciding to issue the ftd and the frtd shall communicate such decision to the council and the commission.
države članice, ki se odločijo za izdajanje ftd in frtd, svojo odločitev sporočijo svetu in komisiji.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the ftd, have valid reasons for frequent travelling between the two parts of the territory of his country.
prosilec za ftd mora imeti utemeljene razloge za pogosto potovanje med zadevnima dvema deloma ozemlja svoje države.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an fnpt ii, or iii qualified for mcc, an ftd 2/3 or an ffs shall be used.’
uporabi se fnpt ii ali iii, ki izpolnjuje pogoje za mcc, ftd 2/3 ali ffs.“
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if more than one member state has communicated its decision to issue the ftd, the application shall be submitted to the consular authorities of the member state of the first entry.
Če svojo odločitev o izdaji ftd sporoči več kot ena država članica, se prošnja predloži konzularnemu organu države članice prvega vstopa.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
further technical specifications for the uniform format for ftd and frtd relating to the following shall be established in accordance with the procedure referred to in article 4(2):
nadaljnje tehnične specifikacije za enotno obliko ftd in frtd v zvezi z naslednjim se določijo v skladu s postopkom iz člena 4(2):
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all synthetic training devices (std), such as flight simulators or flight training devices (ftd), replacing an aeroplane for training and/or checking purposes are to be qualified in accordance with the requirements applicable to synthetic training devices.
vse naprave za poučevanje letenja (std), kot so simulatorji letenja ali naprave za usposabljanje za letenje (ftd), ki nadomeščajo letalo pri usposabljanju in/ali preverjanju, morajo izpolnjevati zahteve, ki veljajo za naprave za usposabljanje.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: