A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allegations with respect to use of adverse inferences
trditve v zvezi z uporabo negativnih sklepov
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we make sweeping judgments and inferences from body language.
iz tega sledijo pomembne odločitve in sklepi,
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pisa 2012: eu performance and first inferences regarding education and training policies in europe
pisa 2012: uspešnost eu in prvi sklepi o politikah izobraževanja in usposabljanja v evropi
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the data available for romania did not permit inferences to be made for the country as a whole.
podatki, ki so bili na voljo za romunijo, niso omogočali sklepov za državo kot celoto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but it is reiterated that the conclusions were made on the basis of facts available and not adverse inferences.
vendar je treba ponovno poudariti, da sklepi temeljijo na razpoložljivih dejstvih in ne na negativnih sklepih.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be is of the opinion that no inferences can be drawn from a comparison of the arrangements with the privately owned creditors.
družba be meni, da iz primerjave dogovorov z zasebnimi upniki ni mogoče delati sklepov.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the above criteria should be considered possible triggers for investigation, without any automatic inferences from results or subsequent investigations.
zgoraj navedena merila bi bilo treba upoštevati kot morebiten povod za preiskavo brez kakršnega koli samodejnega sklepanja glede na rezultate ali kasnejše preiskave.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
although inferences about 2004 should be made with caution, 13 out of the 19 countries that reported information recorded an increase of some degree.
pri oblikovanju sklepov za leto 2004 je sicer potrebna previdnost, vendar pa so v 13 od 19 primerov sporočene informacije pokazale rahlo povečanje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if so, no inferences concerning the underlying mechanism(s) responsible may be derived from the clinical laboratory results.
Če je temu tako, iz kliničnih laboratorijskih izvidov ni mogoče izpeljati sklepov o osnovnih odgovornih mehanizmih (mehanizmu).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
courts and tribunals in the united kingdom can draw inferences of discrimination from the answers given to the questionnaire or from the failure of the employer to respond in time or respond at all.
sodiþイa v zdru™enem kraljestvu lahko izsledijo diskriminacijo iz odgovorov delodajalcev, kot jih navedejo v vpraþalniku, ali pa iz dejstva, da delodajalec vpraþalni-ka ne izpolni pravoイasno oziroma ga sploh ne izpolni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in respect of the entrustment and direction determination the goc also claimed that the commission had made conclusions on the basis of credit risk assessment of one sampled exporter provided by one bank and applied them to all banks in china and thereby used adverse inferences in this regard.
v zvezi z določitvijo zaupanja nalog in ukazovanja je kitajska vlada trdila tudi, da je komisija sklepala na podlagi ocene kreditnega tveganja enega vzorčenega izvoznika, ki jo je predložila ena banka, in za te sklepe štela, da veljajo za vse banke na kitajskem, ter je tako uporabila negativne sklepe.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it must be expressly reiterated in this connection that the commission has no autonomous powers of investigation in third countries such as turkey, but that it is reliant on their cooperation and where cooperation is refused it can at best draw appropriate inferences.
47Če njena prizadevanja niso pokazala na avtorstvo ponaredkov ali na kakr�nekoli indice v zvezi z ravnanjem pristojnih organov, ki bi bilo v nasprotju z njihovimi obveznostmi, ni jasno, kako bi obrnitev porazdelitve dokaznega bremena koristila udeležencem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall be incumbent upon the commission departments and their information holders to consider the problems of aggregation of individual elements of information, and the inferences that can be gained from the related elements, and determine whether or not a higher classification is appropriate to the totality of the information.
dolžnost služb komisije in njihovih imetnikov podatkov je upoštevati težave kopičenja posameznih elementov podatkov in sklepov, ki jih je mogoče pridobiti iz sorodnih elementov, ter določiti, ali je višja stopnja tajnosti ustrezna za celoto podatkov ali ne.
thus, for example, unusual or extraordinary items, changes in accounting policies or estimates, and fundamental errors are recognised and disclosed based on materiality in relation to interim period data to avoid misleading inferences that might result from nondisclosure.
tako se na primer nenavadne ali izredne postavke, spremembe računovodskih usmeritev ali ocene in bistvene napake pripoznajo in razkrijejo na podlagi bistvenosti v povezavi s podatki za medletno obdobje, da bi se izognili zavajajočim sklepom, ki bi se lahko pojavili, če ne bi bile razkrite.
according to the goc the commission had not applied facts available as a mechanism to complete the missing information as prescribed by panels and the wto disputes [86] and instead ‘it has applied adverse inferences in a punitive manner and further violated the provisions of scm agreement’.
po mnenju kitajske vlade komisija ni uporabila razpoložljivih dejstev kot mehanizma za dopolnitev manjkajočih informacij, kot je bilo predpisano s strani odborov in v okviru reševanja sporov sto [86], ampak je namesto tega „uporabila negativne sklepe na kaznovalen način in tako dodatno kršila določbe sporazuma siu“.