Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omission (lacuna) incompatible with eu law
opustitev (pravna praznina), ki ni združljiva s pravom eu
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
addressing this lacuna is a request by a majority of stakeholders.
zapolnitev te vrzeli pa zahteva večina interesnih skupin.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
any lacuna in the collection of vat revenue at a national level potentially impacts on the eu budget.
vsaka vrzel pri pobiranju prihodkov od ddv na nacionalni ravni lahko vpliva na proračun eu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here, the fundamental problem is a lacuna in the vat directive and this is not amenable to a soft law solution.
v tem primeru je temeljna težava pravna praznina v direktivi o ddv, česar ni mogoče odpraviti z nezavezujočimi pravnimi akti.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, that lacuna in the judicial protection available to the applicants is not in itself contrary to jus cogens.
kljub temu ta praznina v sodnem varstvu tožečih strank sama po sebi ni v nasprotju z jus cogens.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfortunately, i was of the opinion that the vote should have been held in july so as not to allow a lacuna of uncertainty to develop.
Žal sem bil mnenja, da bi bilo treba glasovati julija, da ne bi omogočili nastanka precejšnje negotovosti.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the original 2002 directive was occasioned by a lacuna in the coverage of the 6th directive caused by technological change and the need to assure consistent application of the tax.
prvotna direktiva iz leta 2002 je bila sprejeta zaradi pravne praznine v zvezi s Šesto direktivo, ki je bila posledica sprememb tehnologije in potrebe po zagotovitvi dosledne obdavčitve.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this latter lacuna should not, however, be laid at the feet of the commission, as neither the industries concerned nor national administrations could provide the necessary data.
te slednje vrzeli se vsekakor ne sme očitati komisiji, saj niti zadevne industrije niti nacionalne administracije niso mogle zagotoviti potrebnih podatkov.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the light of the experience, this appears to be an unjustifiable lacuna and the scope of the directive should therefore be extended to cover entities which can carry out cross-border activities in the community and which meet all the relevant requirements.
glede na izkušnje se to zdi neopravičljiva vrzel in zato se mora področje uporabe direktive razširiti, da bi zajemalo tudi pravne osebe, ki lahko opravljajo čezmejne dejavnosti v skupnosti in ki izpolnjujejo vse ustrezne pogoje.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the exceptional nature of the situation resulting from the abovementioned lacuna in regulation no 2499/82 in the area of the prevent- ive distillation of table wine was moreover confirmed by the fact that the system provided for in article 9 of that regulation was extremely unusual. 29
izjemno naravo položaja, ki izhaja iz zgoraj omenjene pravne praznine uredbe �t. 2499/82 na področju preventivne destilacije namiznega vina, pa je potrjevalo tudi dejstvo, da je bil sistem, predviden s členom 9 te uredbe, izredno neobičajen. 29
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
49that court considered that in the exceptional circumstances (i) a prudent and wellinformed trader could reasonably expect to obtain payment of the aid and (ii) (given in particular the complexity of the system introduced by regulation no 2499/82 50 and the exceptional nature of the situation relating to the lacuna in that regulation) it was extremely difficult for such a trader to be aware that he could not obtain such payment before a national court.
49to sodi�če je ugotovilo, da je v izjemnih okoli�činah (i) skrben in dobro obve�čen gospodarski subjekt lahko utemeljeno pričakoval, da bo dosegel izplačilo pomoči, ter (ii) (zlasti glede na zapletenost sistema, ki ga uvaja uredba �t. 2499/82, 50in izjemno naravo položaja zaradi pravne praznine v tej uredbi) težko, da bi se ta gospodarski subjekt zavedal, da ne bo mogel doseči tega izplačila pred nacionalnim sodi�čem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: